Search results for "Gya"
gyai /ɟɑi⁵⁵/ n 名 ritual figure made of buckwheat flour 野禽塑像 | Generic term cf. gyonggu, plongbla, shabla, torma. 总称.
gyangblan /ɟɑŋ³¹blɑn⁵⁵/ n 名 ritual to embed prosperity in a house, performed on many different occasions (construction, funerals, the New Year), which includes tossing a bit of flour on the exterior and interior walls, and in the hearth area 繁荣仪式(建房,丧礼,新年的时候,把面粉撒在炉床里,内外墙上) | gyangblan wa
gyangmu /ɟɑŋ³¹mu⁵⁵/ vi 不及物动 be prosperous (honorific) 幸福 | Feminine ending -mu is used with certain items in ritual language. 女性后缀用于仪式语言某些词.
Gyangmu Kvwakarpu /ɟɑŋ³¹mu⁵⁵ kə³¹wɑ⁵³kɑr³¹pu⁵⁵/ top 地名 Great Kawagebo mountain (in the Gaoligong mountains near Gongshan) 卡瓦格博(贡山境内高黎贡山最高峰) Holy mountain where a brother and sister took refuge from an ancient flood, and from which mankind then spread out and the nations of the world emerged. 圣山,传说远古时洪水淹没大地以后,只有两兄妹在山顶幸免于难,后来婚配繁衍人类,形成世界上的各个民族. > Kvwakarpu
Gyangmuglung /ɟɑŋ³¹mu⁵⁵gluŋ⁵³/ top 地名 Gyangmuglung 仰目谷陇 | Another name for Gyangmu Kvwakarpu. Gyangmu Kvwakarpu 的另一个名称.
gyangten /ɟɑk⁵⁵tɛn⁵⁵/ n 名 chant and dance for conserving prosperity, performed during funerals 福舞(丧礼时) | Literally "holding the prosperity". 直译“拿福”.
gyapsheu /ɟɑp⁵⁵ɕɯ³¹/ v 动 1open wide 敞开 | (一乡)vyeung te nvkcheung gyapsheu ge. It's the two of us who opened the door wide. 是我两把门敞开的. 2dig open 掘开
gyaq₁ /ɟɑʔ⁵⁵/ det 限定 this 这个;那些(作定语) | gyaq vcvng this person 这人,这个人 | gyaq vlang recently 最近 | (Fourth Township) yaq /jɑʔ⁵⁵/
gyeuq /ɟɯʔ⁵⁵/ v 动 twist together (rope) 搓(绳) | gya pvgyeuq rvt sheu. You two twist this together. 你俩来搓这个.
gyol /ɟɔl⁵³/ vi 不及物动 be easy; simple 容易 | gya wa mvgyol. Doing this isn't easy 这个不容易做. | geuq sa gyol easy to say 容易说 | (First Township) la /lɑ⁵⁵/ | (Fourth Township) yon /jɔn⁵³/
gyong₂ /ɟɔŋ⁵⁵/ v 动 1produce 生长 | gya do tvng gyong e? What's growing here? 这里长的是什么? 2grow (hair, moss) 长出(头发、青苔)
gyonggu /ɟɔŋ³¹gu⁵⁵/ n 名 ritual figurine made of buckwheat flour paste 野禽塑像 | Cf. gyai, plongbla, shabla, torma.
gyvm /ɟəm⁵⁵/ vi 不及物动 be even (length) (长短)齐 | gyaq shong mvgyvm. The chopsticks are not the same length. 这筷子不齐.
hrem /xrɛm⁵⁵/ n 名 roast (on a fire) (火上)烤 | gya sha chuq pvhrem. Roast this meat a little bit. 这肉在火上烤一下. |
hrin /xrin⁵⁵/ v 动 touch bottom (in deep water) (深水中脚)触到水底 | gya deum tei rvnaq hreq te mvhrin. This water is very deep, feet can't touch the bottom. 这水很深,脚无法触地. |
hrol₁ /xrɔl⁵⁵/ v 动 hide (something, e.g. stolen goods) 藏(东西) | gya gyuq lok pvhrool. Hide this down below (on the side of a path). 把这个藏在下面(路边). | Negative connotation. 贬义. | (Fourth Township) hol /xɔl⁵⁵/
hrolsheu vi 不及物动 hide oneself 躲藏