penma /pɛn³¹mɑ⁵³/ n 名 beater: part of a loom, consisting of a piece of wood slipped in to pack the new weft threads tightly into the fabric 铺网机(织布机的部分) | (First Township) cenma /cɛn⁵⁵mɑ⁵³/
Search results for "pen"
poq /pɔʔ⁵⁵/ vt 及物动 1upend; turn over 翻;翻转 2change 变 3translate 翻译 | Gyakvt te pvpoq. Translate it into Chinese. 把它翻译到中文.
svpoq vt 及物动 develop 使变成
pung /puŋ⁵⁵/ vt 及物动 open up (something with a cover) 打开(瓶子筒盖) | gya pvpuung rvt. Open this up. 把这个打开.
pvma /pə³¹mɑ⁵⁵/ n 名 1woman 女人 2wife 妻子 | pvma svtu ask for a woman's hand in marriage 求婚 | pvma dvjon provide a dowry for the bride 提供嫁妆 | pvma tvpeu pay matrimonial compensation (to the bride's family) 支付彩礼
Comments (0)
Comments (0)
svpang /sə³¹pɑŋ⁵⁵/ n 名 elevated granary, used for drying, with open bamboo lattice walls to allow for aeration 提高的粮仓
svral /sə³¹rɑl⁵⁵/ n 名 foyer 大厅 | Part of the house which the door opens onto, where meals are prepared, generally the area of guests, women, and children. 房子里开门进去的房间,准备饭菜,欢迎客人,妇女儿童聚集的地方.
tabongchvl /tɑ³¹bɔk⁵⁵tɕəl⁵³/ n 名 small corn (type of corn that ripens early, common before recent introduction of larger varieties) 一种早熟的玉米
tei₂ /təi⁵⁵/ adv 副 1how 怎么 | gyaq svra tei wa ten? How do you use this thing? 你怎么用这个东西? | tei wa ebe sheu, pvdi ra. Come whatever happens. 无论如何你要来吧. | vtei sheu mvwa sheu not know what's right 不知如何是好 2in this way; thus 这样 | shingwvt tei dvgrang beautiful as a flower 如花似玉 | (First Township) kvrwa /kər⁵⁵wɑ⁵⁵/ | (Fourth Township) vtei /ə³¹tɛi⁵⁵/
tvpeu /tə³¹pɯ⁵³/ 1vt 及物动 compensate; make up for 补偿 | mvli tvpeu land tax (tribute given historically to outsider sovereigns) 地方税(传统给外地的统治者) 2n 名 compensation; payment 补偿物 | tvpeu tlot reveal the matrimonial compensation (traditionally) 揭示嫁妆 3n 名 compensation offered to spirit of the deceased, all items but especially food 供奉亡魂的食物 | tvpeu neu alcohol offered ceremonially to the spirit of the deceased 供奉亡魂的酒 > peu₁
vbvl /ə³¹bəl⁵³/ vi 不及物动 1be bolted, locked, or latched (of a door) 闩上(门) | pvngka nvgvm nvbvn you lock the door 你锁门吧 2be penned in (of animals); be imprisoned 关起来 | waq pa'vbvlsheu. Pen in the pig. 把猪关起来. | vcvng vbvl kyeum jail 监狱 | kaq vbvl kyeum chicken coop; henhouse 鸡窝
vdu₁ /ə³¹du⁵⁵/ vi 不及物动 1) arrive; make it (to a destination) 到得了 tvn sheng le ma'vdu. Now we can't make it to the county capital. 现在到不了县城了. 2) happen upon (while something bad is happening) 撞见(干坏事) vng keu vlang vdung. I happened upon him while he was stealing. 他偷窃的时候被我撞见了. lung mi na'vdu ra neu. He ran into the rock (while in the process of doing something bad). 他撞到了岩石(做坏事的时候). Impersonal, used without personal pronouns. 客观的,没有人称代词使用 > du₁
Comments (0)