da₂ /dɑ³¹/ prt 助词 question 疑问(呢) | vng tvng waq vcvng da e? What's he doing, that person? 他是干什么的人? | na da? And you? 你呢?
Search results for "pe"
dai /dɑi⁵³/ n 名 person 人 | vng vmi dai? Who is he? 他是谁? | (四乡)vng vta dai e ra. So that's the kind of person he is. 他原来是这样的人. | Fourth Township. 四乡话.
dang₁ /dɑŋ⁵³/ vt 及物动 1lean (an object) 靠 | gya ko do pvdangsheu. Lean this over there. 把这个靠在那儿. 2rely; depend 依靠;依赖 3do for; do in the name of 以...名义 | nga vpei dang wei svlvpsheu. I study for my dad. 我为爸爸读书. | nga na dang wei kvsvnshing. I am proud of him. 我为你骄傲.
dangsheu vi 不及物动 lean 倚靠
den₁ /dɛn⁵⁵/ v 动 speak convincingly 讲道理 | vng kvt den vcvng e. He's someone who speaks convincingly. 他是讲道理的人. | ka mvden unconvincing words 讲的没有道理
deu mvda /dɯ⁵³ mə³¹dɑ⁵⁵/ 1be surprised (unexpectedly, suddenly) 惊讶 | deu mamvda? Are you surprised? 你惊讶吗? 2seem strange 奇怪 3be confused 不知道是怎么回事
deun /dɯn⁵⁵/ vt 及物动 1use to pen (animals) 以...围起来 2spring (a trap or tool for catching animals) 下(捕捉猎物的工具)
di₂ /di³¹/ prt 助词 1go (andative deictic marker from any point of reference, often the speaker) 去(动作向外,可能是说话人正处的位置,兼表亲见意义) | vng shing ri le dii di. (I saw that) he went to carry firewood. (我看见)他去背柴了. | nga sheng le ding di wa geuq kleup e. Someone said I went to the county capital, but he was lying. (某人说)我去县城了,是谎话. 2immediate past perfective (visual evidential) 完成体(刚刚完成,兼表亲见意义) | ngang vsu di. The water is boiled. 水(烧)开了. | In both senses, typically not used with a first-person agent, unless reporting someone else's statement about the speaker. Speaker is directly reporting a witnessed event. 一般不用于第一人称做施事,除非表示说话人转述他人的话. 动作的发生是说话人亲眼目睹的. | (First Township) gyi /ɟi³¹/
di₃ /di⁵⁵/ vi 不及物动 be able (to do) 有办法;能(做) | ewa wa lep mvdi. It can't be done this way. 这样没法做. | na mi peui nvso di e? Can you memorize it? 你会背诵吗?
mvdi vi 不及物动 be incapable (of doing) 无法做的
dong₁ /dɔŋ⁵⁵/ n 名 1bamboo tube 竹筒 | dong do ngang kvp. Put water in the bamboo tube. 竹筒里打水. 2bottle 瓶子 | Cf. svkvm, heu, pangcheuq for other types of containers, based on the contents they hold. 根据他们持有的内容,也有其他的容器.
dop₃ /dɔp⁵⁵/ vt 及物动 wrap (e.g. with thread) 包扎(布条) | gya mi pvdopsheu. Use this to wrap it. 你用这个包扎. | Fourth Township. Also used in personal names to indicate a tangled umbilical cord at birth, e.g. Pung Dop. 四乡话. 也用于人命指出生时脐带纠结,如:Pung Dop.
dur /dur⁵⁵/ v 动 pound corn (with pestle) 舂 | nga tabong dur. I am pounding corn. 我舂玉米. | pvgol dur working in the fields (pounding corn) 做农业
dvbleu /də³¹blɯ⁵³/ n 名 wormwood (a type of plant) 蒿子(一种草) | Common plant, with a foul odor, can be boiled and rubbed inside the anus to ease diarrhea. Source of a river name in Burma, Dvbleu rvmei. 常见的植物,有难闻的气味,可煮揉肛门内缓解腹泻. 缅甸河名的来源.
dvbon /də³¹bɔn⁵⁵/ v 动 present to a superior 敬 | Archaic expression shu dvbon refers to the buying and selling of slaves. 古代说法 shu dvbon 指的是买卖努力.