ma-/mɑ⁵⁵/polar question是非问句| na manvdi neu?Are you going or not?你要去吗? | chvgya ni ko dar do shvn ju vcvng na mane?Was that you on the opposite bank fishing yesterday?昨天在对岸钓鱼的人是你吗? | sha mamiin luung?Is the meat ready [cooked]?肉(炖)熟了吗? | vng madi wa mamvdi wa?(He said) he's going or not?(他说)他要去吗,还是不去? | maleum na e, na nvgreung?You say it should be warm or not?你说暖和不暖和?
medineu/mɛ⁵⁵di⁵⁵nɯ³¹/conn连if not; otherwise否则| nagoq za di neu, krakraq mvnkyeum le pvsheul, medineu za mvgvm.If the baby gets sick, bring it to a hospital quick or else the illness may not get better.婴儿病的话,赶快送医院,否则病是不会好的.
mvn/mən⁵⁵/1n名medicine; pill药| mvn beumbeum wenbuy a lot of pills买很多约2v动be efficacious (of medicine)(药)有效| gyaq mvn mvn.This medicine is effective.这药有效.| Tibetan loanword.藏语借词.
nabvm/nɑ³¹bəm⁵⁵/n名type of fruiting bramble (edible black fruit, relatively large seeds, large thorns)一种刺果(黑色,果粒较大,可食)| nabvm pvreup gyeum.Go pick some nabvm.你去摘刺果吧.| Also used in traditional tattooing.也用于传统的文身.