Search results for "oq"

svlon /sə³¹lɔn⁵⁵/ v 1instigate 唆使 | (四乡)lambroq me neu ngaq dvm svlon. His friend gets him to drink alcohol. 朋友劝他喝酒. 2collude 勾结
Comments (0)

 

svloq /sə³¹lɔʔ⁵⁵/ vt 及物动 make (someone) return 使回;带回(人) > loq
Comments (0)

 

svloq /sə³¹lɔʔ⁵⁵/ vt 及物动 stare | meq svloq 瞪眼 > loq
Comments (0)

 

svpoq /sə³¹pɔʔ⁵⁵/ vt 及物动 develop (career, undertaking) 使变成 > poq
Comments (0)

 

svr /sər⁵⁵/ vi 不及物动 be new | vngsvr gyoq new clothing 新衣 | Pung Svr | Also used in personal names, especially for births take place in the morning or under the New Moon. 也用于人名,特别是早晨或新月发生的分娩.
Comments (0)

 

svri kittoq shin /sə³¹ri⁵³ kit⁵⁵tɔʔ⁵⁵ ɕin⁵⁵/ n weed (used as pig feed) 野草(猪食)
Comments (0)

 

svroq /sə³¹rɔʔ⁵⁵/ n ant 蚂蚁 | (Fourth Township) shvroq /ɕə³¹rɔʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

svroq /sə³¹rɔʔ⁵⁵/ v mate (chickens) (鸡)交配
Comments (0)

 

svtap /sə³¹tɑp⁵⁵/ vt 及物动 translate 翻译 | ka svtap > tap
Comments (0)

 

ta- /tɑ³¹/ dem 指示代 1demonstrative (this; that) 这;那 | vcvng tagyoq tagyoq very few people 个别人 2each | tagyoq each person 每个人 | Archaic, used in set phrases. 古代(只用于搭配)
Comments (0)

 

tabong pvngboq /tɑ³¹bɔŋ⁵⁵ pək⁵⁵bɔʔ⁵⁵/ n popcorn 爆米花
Comments (0)

 

taq /tɑʔ³¹/ prt 助词 resultative (cause) 致使(让) | nga gyoq shaq taq oo lung. Someone got my clothing all wet. (某人)把我的衣服弄湿了. | vng mvdvm le ngang taq oo! Get him to come up here. 让他爬了上来. | vng ngeu taq senq. I beat him until he cried. (我)把他打哭了. | Preceding main verb must be volitional, or morphological causative is used. Often has a negative or dissatisfied connotation. 前一个动词只能是自主动词,通常表示负面的结果. | (First Township) hreq /xrɛʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

tarcoq /tɑr³¹tsɔʔ⁵⁵/ n ritual banner planted in front of the house during funerals 幡(丧礼)
Comments (0)

 

ten /tɛn⁵⁵/ vt 及物动 1hold; grasp; touch 握;拿;触 | gya chuq pvteen rvt. You hold this a bit. 你拿一下这个. 2hold up; support (with the hand) | nagoq pvten Hold the baby. 扶一下娃娃. 3use | vng ngul ten mvsoo. He doesn't know how to use money (he wastes it). 他不会用钱.
svten vt 及物动 grasp 使拿
Comments (0)

 

teup /tɯp⁵⁵/ vi 不及物动 be willing (to do something) 肯;愿意(做某事) | vng loq ka mvteup. He's not willing to go back. 他不肯回去.
Comments (0)

 

teuq e /tɯʔ⁵⁵ ɛ³¹/ prt 助词 maybe; probably 推测语气词(或许) | Nvng mi vngza ton lung teuq e. Nang should have finished cooking the food (by now). 阿娜该把饭做好了. | vsan ni loq teuq e. Maybe he'll be back tomorrow. 他可能是明天要回来. | (Fourth Township) na e /nɑ⁵⁵ ɛ³¹/
Comments (0)

 

teuqsheu /tɯʔ⁵⁵ɕɯ³¹/ vi 不及物动 be pregnant 怀(孩子) | vng nagoq teuqsheu ra. She's pregnant. 她怀着孩子.
Comments (0)

 

teut /tɯt⁵⁵/ v remove (from stove or cooking platform) (从火塘架上)取;拿下 | koq taq pvteutsheu. Take that pot off (the fire). 把那锅取下来.
Comments (0)

 

tical /ti³¹tsɑl⁵⁵/ num ten (10) | vngcalcal several tens 几十 | vngcal gyoq tens (dozens) of men 几十人 | (Fourth Township) tisvl /ti³¹sɑl⁵⁵/
Comments (0)

 

toi /tɔi⁵³/ adv 1long since 早就 2already 已经 | vng toi looq lung. He already went back there. 他早就回去了.
Comments (0)

 

toq /tɔʔ⁵⁵/ vt 及物动 1drip 2make drip down 使滴下
Comments (0)

 

toq /tɔʔ⁵⁵/ v intercept (by encircling) (迂回)拦截 | vng gya oong pvtooq. Intercept him from this side. 从这边拦截他.
Comments (0)

 

tv'euq /tə³¹ɯʔ⁵⁵/ n burp; belch; hiccup | tv'euq v'ngansheu to burp 打嗝 | (一乡)nagoq le vngza dv'oq lung hreq mvzi vl. Don't feed the baby so much that it burps. 娃娃上不要喂饭喂得打嗝. | Onomatapoetic. 象声词. | (First Township) dv'oq /də³¹ɔʔ⁵⁵/
Comments (0)

 

tvchoq /tə³¹tɕɔʔ⁵⁵/ v instigate; incite; take the lead (in doing something bad or something one shouldn't do) 怂恿;带头(做坏事或不应该做的事) | keu le nvchvl mi tvchooq e. It's your child who instigated the theft. 是你的孩子带头偷的.
Comments (0)

 

tvkoq /tə³¹kɔʔ⁵⁵/ v 1hoe | vng kvnmra tvkoq. He is hoeing the vegetable field. 他在挖菜地. 2dig 3nip; peck (of chickens, snakes) (鸟、蛇)啄;咬
Comments (0)