Search results for "Ngilin"

Paad prop. a ritual that is part of the agricultural calendar. Ibaki day Paad. They will perform the Paad-ritual. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui; Syn: Lopeng. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.) ahipaad

Ngilin prop. refers to a god of taboos. [This god is the son of brother-sister gods, Kabbigat and Bugan; Ngilin fathered the jealous gods.] (sem. domains: 4.9.2 - Supernatural being.)

ngilin₂ comm. a person who sees to it that everything goes as planned in a death or wedding feast; to coordinate. Hi Berto di mungngilin nah kasar. Berto will be the one to coordinate the wedding. muN‑/nuN‑. (sem. domains: 6.1.1.1 - Expert.)

ngilin₁ 1comm. a non-working, day of rest, ceremonial holiday. [People shout tungo to be heard to the next village. There is to be no work in ricefields but people are allowed to work in the forest or swidden farms.] Nungngilin dad ohhandi. They performed a ceremonial holiday the other day. Sim: tungo. (sem. domains: 4.3.9.1 - Custom.) 2trans. to prohibit something that is taboo in relation to the observance of a ritual. Ngilinon day dolog te munlanghi. It is taboo for them to eat fish. Mahapul an mungngilin nan mumbaki. The shaman must observe the taboo. ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.)

Lukat prop. ritual for the first weeding of a ricefield, October. Ingunu da Lukat nah alang Matima. They are performing the Lukat-ritual in the granary of Matima. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

Loka prop. ritual for taking the rice seed from the granary, October-November. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

kediyey (kediye) demonstrative predicate. that is/was; a demonstrative predicate; the form is based on kediye, a member of Set 5 demonstrative pronouns; it co-occurs with the linker di or its allomorph y. The form predicates the existence of a specified time or place for an event or action. Ginalaanan e inlubuk te kediyey kilappuwan di ngilinon dan algo. He hurried to go bury him because that was time for the beginning of the day that they rest. (sem. domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns.)

Kahiu prop. an agricultural ritual performed in August to remove food prohibitions; performed by each household after the takdog ritual; one rite is the sweeping of the house. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

Ingngilin prop. the agricultural ritual performed by every field owner on the day the rice is harvested. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

Hikgut prop. an agricultural ritual during the August-September season when the rice stored in attic is first used. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice, 4.3.9.1 - Custom.)

Hagophop prop. a ritual for the weeding of rice fields by women, February-March; the ritual petitions the gods for protection against rats, worms, bugs and other pests. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui; Sim: kagokoh. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.3.9.1 - Custom.) Lourdes S. Dulawan: Ifugao Culture and History. comp. ahihagophop

Bolnat prop. ritual for the taking of seedlings from the seedbed, November-December. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

Apui prop. agricultural ritual. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.)

Pokol prop. an agricultural ritual. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

Ponpon comm. the agricultural ritual of stacking rice in a granary. [The last of a series of agricultural rituals. The granary is decorated with hagaga grass and hanganga tree leaves for the performance of the ritual.] Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

Pudung prop. a ritual for the seed-bed planting, October-November. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

Takdog prop. an agricultural ritual performed communally at the house of the first planters and harvesters. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)

Tuldag (sp. var. Tuldog) prop. the ritual related to the filling of the granary with rice bundles. [The Tuldag ritual is the seventh in a series of rituals performed during the agricultural cycle. After harvesting, rice bundles are placed under the granary on a mat for drying purposes. When the rice is dry, the rice bundles are piled into the granary.] Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.) Lourdes S. Dulawan: Ifugao Culture and History

tungo₁ comm. an obligatory rest day; no one may go out to work in the fields; related to traditional religious rituals. [Rest days are obligatory; they are commanded by the civil-religious leader, i.e. the rice culture chief; it is taboo to leave the village or go to the fields and work.] Deket pinghan di kidul ya tungo kanuh kibiggatana. When it thunders for the first time (after a long time), they say it is a rest day the morning after. Sim: ngilin. (sem. domains: 2.4.5 - Rest.)

Ugwid prop. a ritual for the beginning of spading ricefields, October-November. Cal: Lukat, Pudung, Loka, Ugwid, Bolnat, Kulpi, Hagophop, Paad, Pokol, Ingngilin, Tuldag, Ponpon, Takdog, Kahiu, Hikgut, Apui. (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion.)