Search results for "agwat"

dakdak trans. to feel with feet for secure footing when crossing a river or stream. Maphod di dakdakon nan gattinon ahita immagwat. It is good to feel for stepping places as you cross (a river). ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 2.3.5 - Sense of touch.)

agwat cross over. 1.1intrans. to cross over a body of water. Umagwat dah duwan wangwang ta ahida dumatong. They will cross two rivers before they will arrive. ‑um‑/‑imm‑. 2A Movement from one place to another. (sem. domains: 7.2.3.5 - Move past, over, through.) 1.2trans. to cross over a body of water, ravine or other expanse while carrying something. <The choice of affix (-on/-in-) cross-references the object NP and highlights a feature of the water, ravine, etc. (see first example under Sense 1.2)> Ambilog nan wangwang an eda agwaton. The river that they will cross is wide. Iagwat mu nan golang. Bring the child across the river. i‑/iN‑, ‑on/‑in‑.

abba to carry. 1.1trans. to carry someone or something in a blanket or shawl on the back or front (chest area). [This is the typical way to carry babies and small children. A child is usually carried on the back with a shawl or blanket; also something breakable or valuable to be carried a distance is carried like this.] Iabbam hanan golang. Carry the child on your back. Iabbam nan buhi ten i-em hi alang te andani ya mag-a. Carry the wine jar on your back when you bring it to the granary lest it falls. i‑/iN‑. 3F Move object with self. Sim: bakyug. (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) 1.2v. refers to the manner in which something is carried, on the back. Mun-abba kayu ta umagwat taku. Carry that on your back so that we can cross the river. Nun-inabbah golang. She’s carrying a child on her back. muN‑/nuN‑.