Search results for "buttata"

kuleng sta. to be withered, referring to plants. Makuleng di intanom ku te namahig di potang. What I planted will wither because it’s too sunny. Nakuleng nan buttatan inalan nan ungah payo. The chinese cabbage that the child got from the field is withered. Uggem dinanuman nan flower te inang-ang ku ya mungkakuleng. You did not water the flower because I saw it and it was withering. Nanginkukuleng nan intanom kuh tu kaiw. The tree that I planted here withered easily. ma‑/na‑. 6C Process or state of inanimate objects. Sim: malyo. (sem. domains: 1.5.6 - Growth of plants.) infl. mungkakleng

kangkong 1comm. vegetable, water grown; similar to yam tops. Nan kangkong di ikamom nah dotag. Mix the kangkong-vegetable with the pork. Sim: petchay; Sim: wombok, petchay, buttata, gatgatang. (sem. domains: 5.2.3.1.3 - Food from vegetables.) 2intrans. to gather kangkong leaves. Mangangkong ka ta ihda taku hi bigat. Gather some kangkong-leaves for us to eat tomorrow. maN‑.

inado (der. of ado) comm. mulch mounds of grass and mud at the side of a rice paddy on which vegetables are planted; made a couple of months after harvest during the field fallow season. Intanom kuy kolet nah inado. I planted cabbage on the paddy-mound Tanmam nan inado hi buttata. Plant the paddy-mounds with pechay. Sim: pingkol. (sem. domains: 6.2.9 - Farmland.)

gatgatang comm. sour mustard; violet stemmed vegetable. Mahong-on ihda nan gatgatang. The sour-mustard is very delicious for viand. Sim: wombok, petchay, buttata, kangkong. (sem. domains: 5.2.3.1.3 - Food from vegetables.)

buttata comm. mustard greens. Mumpait nan buttata Mustard greens has a bitter taste. Dakol di buttata nah pingkol. There are many mustard greens in the ricefield mounds. Sim: wombok, petchay, kangkong, gatgatang. (sem. domains: 5.2.3.1.3 - Food from vegetables.)

bukal trans. to crumble; break into small bits. Pumbukal Jose nan pangitanmanah kolet. Jose was breaking-up the soil where he is going to plant cabbage. Bumukal kah pangitanman tuh buwa. Break-up the soil so we can plant this seed. Kon kah-in di pakabukkalon di luta on ahi intanom nan buttata? Is it necessary to pulverize the soil well before planting petchay? Bukalom nan luta ta ahim tanman. Break the soil into smaller bits before planting. ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑. 4A Change the structure of object. (sem. domains: 7.8.1 - Break.) der.infl. mabukal

tanok trans. to soften by cooking or soaking, particularly related to vegetables. Tanokom nan kolet ta ahim banowon. Cook the cabbage until it is soft and then dish it out. Matanok di punha-ang di iin-ina. Old women cook vegetables to be soft. Nakatannok nan kolet. The cabbage was over-cooked. Tanokom nan buttata te hidiyey pinhod ina. Cook the cabbage until it is soft because that is what mother prefers. ‑on/‑in‑, ma‑, naka‑. (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.)

waghak trans. to sow seeds by casting. Inwaghak na nan buttata nah dolya. She cast the pechay-cabbage-seeds at the side of the field. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an. 3B Move and release object. Sim: ohok. (sem. domains: 6.2.3 - Plant a field.)

wahwa trans. to shake something in water; to rinse. Iwahwam nan buttata ot ya abu kombo ot impakaplinak. Just shake the chinese-cabbage in water because I cleaned it well. Wahwaham nan napipitok an bulwatim. Rinse your muddy clothes i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an. 3I Direct an action toward an object. Sim: kigwa. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.)

wombok comm. a Chinese cabbage variety. Wombok di intanom na ad uwani. What he planted now is wombok-vegetable. Sim: petchay, buttata, kangkong, gatgatang. (sem. domains: 5.2.3.1.3 - Food from vegetables.)