Search results for "kalga"

piliti (sp. var. pliti) 1comm. fare. Duwan pihu ta halapi di piliti an umed Lagawe. The fare to Lagawe is two pesos and fifty cents. Sim: pasahe. (sem. domains: 6.8.6 - Money.) 2trans. to pay fare. Mumpiliti mo tun unga te ongal mo. This child will pay his fare because he is already big. Pilitiyan daka hin pah-onom tun kalgak. I will pay for your fare if you carry my luggage. Ipiliti na nan manuk an od-odnana. He will use the chicken which he is holding to pay his fare. muN‑/nuN‑, ‑an/‑in‑ ‑an, i‑/iN‑. Language Of Borrowing: Ilocano.

oton trans. to place something on top of another thing. It-on mu nan luta nah holok ta mabuluk. Put the soil over the grass so it will rot. Adika mit-on ke ha-oy te madam-ot ka. Do not lie on me because you’re too heavy. Adiyu pun-oottonon nadan kalga te mabhik nan itlug. Don’t put the boxes one on top of the other because the eggs might break. i‑/iN‑, mi‑/ni‑, puN‑ CV ‑on. 3A Move and position object at site. (sem. domains: 7.5.9 - Put.)

kalgadu trans. to take responsibility for certain tasks or duties; take charge. Hiyay impumbalinan ingkalgaduh nunhituwana. He is the one who has been made responsible for his household. i‑/iN‑. 3I Direct action toward object. (sem. domains: 4.1.2.1 - Working relationship, 4.3.1.2 - Meet a standard.) Language of Borrowing: Ilocano.

kalga 1comm. a load; baggage; cargo. Maid di kalga na. He has no baggage. (sem. domains: 8.1.3.3 - Group of things.) 2trans. to load or carry baggage. Mungkalga dah kolet hi bigat. They will be loading cabbage tomorrow. Kalgaon da nan bulhem hin pinhod mu. If you want they could carry your beans. muN‑/nuN‑, ‑on/‑in‑ . Language Of Borrowing: Spanish: carga.