pakat₃ 1comm. an amount someone owes another person in gambling. Waday pakat nah duwan gatut. He owes an amount of two hundred pesos. Sim: utang, gawat. (sem. domains: 6.8.5.3 - Owe.) 2pass. owes an amount in gambling. Napakatan hi hinlibu ot bumtik. A thousand was owed in gambling so he ran away. ma‑ ‑an/na‑ ‑an.
Search results for "libu"
nangipaN- trans. this prefix cross-references a topicalized agent and encodes a distributive action on multiple objects; past tense. Kon bokon ha-oy di nangipanaptok handidah aammod yu nah adi maboblayan an makamagga? (Hosea 13:5) Was it not I who cared for your ancestors in the wilderness (lit. the very dry place of no villages)? Ot bokon mo he-a an tagun iEgypt a nangipanguluh tindalun umeh opat di libun an nakigubat gubilnumi... (Acts 21:38) Are you not the Egyptian who led nearly 4,000 soldiers to war against our government... Sim: mangipaN-.
mangalibutnu comm. tree variety, used for posts.
hayobhob intrans. to crowd around someone or something. Adiyu hayobhoban nan nahalangob. Don’t crowd around that one who fainted. Antipe ekayu humayobhob hitu? Why do you crowd around here? ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal oriented sites. Sim: alibungbung. (sem. domains: 7.5.1 - Gather.)
alibungbung trans. to gather closely around someone or something; to encircle. Inalibungbungan da nan munggattang. They gathered around the vendor. ‑an/‑in‑ ‑an. 5A Changing state of site by adding something. Sim: hayobhob. (sem. domains: 8.5.1.2.1 - Around.)
numpa- caus. this prefix encodes a causative agent and cross-references that person; past tense. Hi Maria di numpabayu. Maria had rice pounded. Dahdiy numpataluh libutan? Who had the pouch hidden? Nan hakit nay numpapalak ke ha-on. It’s the pain that made me groan. Sim: mumpa-. (sem. domains: 9.2.9.1 - Verb affixes.)
ume (infl. of e) intrans. to reach; to go to or beyond a stated or standard quantity. Ume hi hinlibu nan inapput na. His winnings are more than one thousand. ‑um‑/‑imm‑. (sem. domains: 7.2.2 - Move in a direction.)