Search results for "mangalak"

mangalak (der. of alak) trans. to build an irrigation canal. Sim: mamatung.

mamatung (der. of batung) intrans. to build a stone dam so water will enter an irrigation canal. Mamatung da ta adi matdukan nadan payo. They are building a stone-dam so that the ricefields will not dry up. Sim: mangalak.

kallakal 1comm. mole cricket; edible, burrows in the earth. Tumakutak hi kallakal. I am afraid of crickets. Waday mihdan kallakal. There is an edible cricket. (sem. domains: 1.6.1.7 - Insect.) 2trans. to gather edible crickets. Mangalakal da nadan u-unga handi munggaud nadan ammod da. The children were gathering crickets when their parents were spading the fields. maN‑/naN‑.

alak 1comm. irrigation canal. Maid di liting nah alak. There’s no water in the irrigation canal. Mibakilang kanuh Abe nah alak ot kanana kanuy “Aday, aday, aday, aday. According to him, he lay down in the ditch and he said “Ow, ow, ow, ow.” Sim: paluk, boy’a, kanal. (sem. domains: 6.6.7 - Working with water.) 2trans. to build an irrigation ditch. <With this affixation the agent-subject is fronted and cross-referenced.> Hi Jose di mangalak hitu. Jose wil build the canal here. maN‑/naN‑. der. mangalak