Search results for "pal-it"

pal-it trans. to cook in a bamboo tube. Ipal-it mu nan yuyu. Cook the eels in a bamboo tube. i‑/iN‑. Syn: tangbul. (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.)

luki trans. to remove the skin of a quadruped’s head. Lukiyam nan nuwang ta ipal-it taku. Remove the skin of the carabao’s head and we will cook it in a bamboo tube. ‑an/‑in‑ ‑an.

tangbul trans. to cook meat or fish inside a bamboo tube for cooking by placing beside a fire. Itangbul da nan uggadiw te dakol di dimpap da. They will cook the uggadiw-fish in a bamboo tube because they caught a lot. i‑/iN‑. 3A Move and position object at site. Syn: pal-it. (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.)

tuyyong 1comm. tadpole. Mahong-oy tuyyong an ihda. Tadpoles are delicious for viand. (sem. domains: 1.6.1.4 - Amphibian.) 2intrans. to catch tadpoles with the use of a bamboo sieve. Eda manuyyong ta ipal-it da. They are going to catch tadpoles and cook them in taro leaves. maN‑.

uggadiw (sp. var. ugadiw) 1comm. fish species; tiny, size of the little finger; found in rivers; dark brown; may be cooked in bamboo tube, boiled or fried. [This small fish is part of paraphernalia used in the amung-childbirth ritual.] Mahong-on ipal-it di uggadiw. The uggadiw-fish is delicious when it is put in a bamboo tube and placed near the fire. (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.) 2intrans. to catch uggadiw fish. maN‑.

yakayak (sp. var. yakyak) 1comm. a woven flat, square basket with small holes like a sieve used for catching tadpoles or small fish and sifting edible red ants. Inhaad ku nan yakayak nah alang. I placed the bamboo basket in the granary. (sem. domains: 6.7 - Tool, 6.7.7 - Container.) 2trans. to sift flour; to strain with a sieve; to catch fish or tadpoles with a bamboo sieve. Munyakayak kah tuyyong ta ipal-it ku. Catch tadpoles and I’ll cook them. Yakayakom nan allaga ta ihanglang taku nadan inana. Sift the red ants so that we will fry its eggs. ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑. 4D Release, remove, detach. (sem. domains: 7.5.1.1 - Separate, scatter.)