Search results for "tuping"

piggil 1comm. a stone and earth wall for enclosure purposes; double-faced stone wall. Naligat di mangihaad hi piniggil. It’s hard to build a double-faced stone wall. ‑in‑. Sim: tuping, atul, palong. (sem. domains: 6.5.1.5 - Fence, wall.) 2trans. to build a double-faced stone wall. Ipiggil dan tupingon nan gungat. They will build a double-faced stonewall to close the grave. i‑/iN‑. 3A Move and position object at site. der. piniggil

palong comm. stone wall. Sim: tuping, atul, piggil. (sem. domains: 6.5.2.1 - Wall.)

katkat trans. to search through a pile or container, usually by taking out all the contents somewhat haphazardly. Katkatom nadan luput mu ta hamakom nan pihhu. Search through your pile of clothes and look for your money. Kinakat na nadan batu nah nagden tuping. He searched through the stones in the stonewall that collapsed. Nganney bo tuwaliy punkatkat mun nah? What are you searching for again? ‑on/‑in‑, puN‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.6.1 - Search.)

kamiling 1comm. a tree variety that has sap which causes skin eruptions. [When the wood is dried it may be used for fuel but care must be taken when chopping down because of the sap’s affect on the skin.] Waday tinummol hi kamiling nah da-ul di tuping. A kamiling-tree grew below the stone wall. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.) 2sta. to have dermatitis because of contact with the kamiling tree. [Traditional belief is that a mumbaki can cure the dermatitis by blowing on it with a betelnut mix and an invocation.] Nakamiling handi e nanogpat. He had contact with the kamiling-tree when he went to get cane grass. ma‑/na‑. 6A Physiological Process - State. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease.)

hoka trans. to support self with palms open and pressed against a surface. Ihkan nan golang an mundallan nah dingding. The child supports himself by holding on to the wall when walking. Ihkam nah tuping hin dumayyu ka. Support yourself on the stonewall when you go down. i‑/iN‑. 3G Move body or body parts directionally. (sem. domains: 7.1.6 - Lean.)

buttigi 1comm. white stones with yellow or brownish grains. Buttigi nan intuping da. They used the buttigi-stone for riprapping. Kanak pen on buttigi kanan ot bakkukul. I thought it was a buttigi-rock but no, it was a turtle. Gen: dulmug. 2sta. to be full of buttigi stones. Mabuttigi nan dalan an umed Haliap. There are lots of buttigi-stones on the road to Haliap. ma‑.

bahbah pass. for something to be destroyed. Nabahbah nan payo da te pinain di liting nan tuping na. Their ricefield was destroyed because the water destroyed the stonewall. na‑. Syn: pa-i. (sem. domains: 7.9.3 - Destroy.) Language of Borrowing: Keley-i Kallahan.

baddong 1comm. wire, string, rope, or twine that spans two points. (sem. domains: 6.7.5 - Fastening tool, 7.5.4.1 - Rope, string.) 2trans. to stretch and tie wire or string between poles; to span wire or vine between two points; hang something between two points. Ibaddong mu nan gigit ta punhablayan. Hang the wire between two points for a clothesline. Baddongan yu nan tupingon yu. Hang something as a guide where you are riprapping. Umibaddong kan nah baddong ta pangihap-eyan min tuh nibalbal an bulwati. You stretch and tie a wire for us to dry the washed clothes. i‑/iN‑, ‑an/‑in‑ ‑an, ‑umi‑. 3A Move and position object at site. (sem. domains: 7.5.2.1 - Link, connect, 7.5.4 - Tie.)

atul comm. a stone wall fence, enclosure; not a retaining wall. Timmaddog nah atul ot tumkuk. He stood on the stone wall and shouted. {literary} Sim: tuping, piggil, palong. (sem. domains: 6.5.2.1 - Wall, 6.5.1.5 - Fence, wall.)

bulubul 1trans. to wash away something. Duyagam nan balen di babuy hi dakol an danum ta mabulubul nan tain di babuy. Pour plenty of water in the pigpen so the pig’s waste will be washed away. Bulubulon yu nan luta nah gawwan di kalata. Wash away the soil in the middle of the street. Mahapul di tuping tedeyan mungkabulubul tun luta. A retaining-stone-wall is needed because the soil is being washed away. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4D Release, remove or detach object. Sim: anud. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.) 2proc. for soil to be washed away; to erode. Mahapul di tuping tedeyan mungkabulubul tun luta. A retaining (stone) wall is needed because the soil is being washed away. mungka‑/nungka‑. Language Of Borrowing: Ilocano: burubur.

talugtug comm. a semi-soft rock; two varieties: one is reddish in color, the other is whitish; may be used to mix with earth in building stone walls. Adiyu itping di talugtug de dadagonay tuping. Don’t use talugtug-rock as riprap because it will destroy the terrace wall. Sim: muling, dulmug; gen: bat’u. (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock.)

tuping 1comm. a wall of stone, built to retain soil. [The preferred stones are piningping ‘cut stones’.] Nagdey tuping. The stone wall crumbled. Sim: atul, piggil, palong. (sem. domains: 6.5.2.1 - Wall.) 2trans. to build a stone wall; to riprap. Tupingom tun loba ta adi magde. Build a stone wall on the slope so there will not be a landslide. Natping nan koltog di luta mi. The boundary of our land has a stone wall. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. 4A Change the structure of an object. (sem. domains: 6.6.2.7 - Working with stone.)