Search results for "ulha"

matamtam (der. of tamtam) sta. to be tasty. Matamtam di ulha an ihda. Wild pig viand is tasty. ma‑.

hulu₂ 1comm. a noose trap; a string is placed in such a way as to catch an animal by the feet or by the head. Inha-ad na nan hulu nah dinalan di ulha. He placed the noose-trap where the wild pig passed. Sim: appad, lingon, bawol, balai. (sem. domains: 6.4.2 - Trap.) 2intrans. to set a noose trap. Eda manuluh amunin. They are going to noose-trap squirrels. maN‑/naN‑.

bilid 1comm. mountain. Hitu ked Ifugao ya dakol di bilid an maang-ang. Here in Ifugao, many mountains can be seen. Etaku munhabal nah bilid. Let us go to make a swidden in the mountains. Ot mungkampu dad Awwa an tap-on di bilid. And they had their camp at the top of the mountain called Awwa. Sim: duntug. (sem. domains: 1.2.1.1 - Mountain.) 2intrans. to roam from mountain to mountain. Mumbilibilid day ulha. Wild pigs roam from mountain to mountain. muN‑ CV(C)CV‑. 3sta. to be mountainous, for an area to have many mountains. Mabilid nan kad-an di kudal. The ranch is mountainous.

balai 1comm. trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game. Nakna on ulha nah balai. A wild pig was caught in the trap. Sim: appad, hulu, lingon, bawol. (sem. domains: 6.4.2 - Trap.) 2intrans. to snare using the balai Mumbalai ka ta wada key makna ya idatan dakami. When you set the snare and something is caught, give us some. muN‑/nuN‑.

attob 1comm. a trap for animals, particularly wild pigs; a heavy wood beam is connected to a snare with food to attract and when the food is touched, the snare causes the beam to fall on the animal. (sem. domains: 6.4.2 - Trap.) 2trans. to trap small animals. Attobon yu nan ulha. Trap the wild pig. Naattob nan gando. The rat was trapped. ‑on/‑in‑, ma‑/na‑. Sim: ipit.

an’up trans. to hunt for animals. Eda mun-anup hi amunin nah muyung. They are going to hunt for a wildcat in the forest. Eda umanup hi ulha. They are going to hunt for wild pigs. Anupon yu nan ulha an numpai nah habal. Hunt for the wild pig that destroyed the swidden farm. Maid di maanup ad uwani. There is nothing to hunt now. ‑on/‑in‑, muN‑/nuN‑, ‑um‑/‑imm‑. 4C Convey/bring objects toward agent. (sem. domains: 6.4.1 - Hunt.)

tamtam 1trans. to taste something. Tamtamam ya- tun inha-ang ku. Please taste this that I have cooked. ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal oriented sites. spec: lan-u. (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 2pass. for something to have a strong taste. Makattamtam nan ingkamom an Vetsin. The MSG that you mixed with it has a strong taste. makaC‑. 3sta. to be tasty; to have a good taste. Matamtam di ulha an ihda. Wild pig viand is tasty. ma‑. Sim: hangliw. 4trans. to taste, an extended meaning refers to tasting something abstract, e.g. trouble, strength of an antagonist. “Otto- anno tinamtam muy kodhol Lammooy? An makulug an hi Lammooy? Then, er...so did you taste the strength of Lammooy? Is it true that it was Lammooy?” ‑on/‑in‑. 5C Goal-oriented site. der. matamtam

ulha comm. a wild pig. Mahonghong-oy ulha mu nan babuy. A wild pig is more delicious than a domestic one. (sem. domains: 1.6.1 - Types of animals.)