Tuwali Ifugao - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

h


hong-ak trans. to reprove; scold someone harshly; a loud shouted rebuke or reproach; insulting profane talk. Adim ihong-ak nan golang te mungagayonggong. Do not reprove the child because he is trembling. i‑/iN‑. Speech Verbs - Manner of speaking. Sim: hanggik, hingal, bugtak. (sem. domains: 4.8.4.1 - Rebuke.)
hong-al 1comm. the aroma of wine. Maid hong-al nan baya. The wine has no aroma. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 2intrans. for wine to have a good smell or aroma. Munhongal nan ininumnan baya. The wine he drank has aroma. muN‑nuN‑. 1C General class.
hong-o 1sta. to be delicious; refers to cooked food or wine. Deket ingkamo nan Vetsin nah ihda on mahong-o peman. If the Vetsin (MSG) is mixed up with the viand, it is indeed very delicious. Mahong-oy baya da. Their wine is delicious. Makahhong-oy inhaang mu. What you cook is very delicious. Mahong-oy uung. Mushrooms are delicious. ma‑, makaC‑. 6D Descriptives. Syn: imas. (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 2trans. to enjoy a delicious taste. Hong-owonay iha-ang Maria. He enjoys the delicious food that Maria cooks. ‑on/‑in‑, ‑um‑/‑imm‑.
hong-ot 1comm. the sound of blowing of the nose. (sem. domains: 2.2.4 - Mucus.) 2intrans. to blow the nose. Humong-ot kah panyuk mu. Blow your nose into your handkerchief. ‑um‑/‑imm‑. Class 2E Physiological functions.
hongngok 1sta. to be inattentive, to be preoccupied. Tipe anhan di hongngok mu? Why are you so preoccupied? (sem. domains: 3.2 - Think.) 2trans. to ignore what is going on because of being preoccupied. Hohongngokom yaden mundadama da! You are just looking on inattentively and yet they are fighting. Hohongngokom yaden dakol di mingunu. You are just staring into space yet there are a lot of things to be done. CV‑ ‑on.
hongol comm. measure unit for five bundles of rice. Hinhongol nan pagen inagtuk. I carried five bundles of rice on my head. (sem. domains: 8.2.8 - Measure.) comp. hinhongol
hongot₁ trans. to fetch water in a taro leaf and bring it to someone to drink. Hongtan yuh tulang yu. Fetch water for your sister in a taro leaf. ‑an/‑in‑ ‑an. 5A Changing state of site by adding something. (sem. domains: 7.4.3 - Get.)
hongot₂ (sp. var. of hingngot)
Hongot comm. ritual for engagement to marry; engagement offerings. Sim: hingngot. (sem. domains: 4.3.9.1 - Custom.)
hongwat trans. to cut stalks diagonally, on a slant, e.g. bamboo, reeds. Hongwatam nan kawayan. Cut the bamboo diagonally. ‑an/‑in‑ ‑an. 5C Goal oriented sites. (sem. domains: 7.8.3 - Cut.)
hood 1trans. to wait for someone or something. Had-on yuh mayor. You wait for the mayor. Natduk ke, had-om hi ittay ta madangdang. When the water has dried up, just wait a little while for it to be well-dried. Mu nahimong uggena inila nu ngannen bobley kawad-ana, ot nomnommonan had-onay kabiggatana. But he had completely lost his sense of direction so he decided to wait until daylight. ‑on/‑in‑. 4C Convey/bring object toward agent. (sem. domains: 7.2.7.2 - Stay, remain.) 2intrans. to wait for each other. Munhinno-od ta Lagawe. We’ll wait for each other in Lagawe. muN‑ ‑inn‑. infl. had-on
hop’a comm. disease of skin pigment; tinea versicolor; especially the hands and feet are spotted with white, along with itchiness in palms and soles which becomes painful later on. Adi mit-an di hopa. Hopa is not contagious. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)
hop’ap (sp. var. hopop) comm. beginning of time; time immemorial. Wada tuwaliy Dios handih hopap na. God has existed from time immemorial. (sem. domains: 8.4.3 - Indefinite time.)
hop’od 1comm. padding; pot holder. Kinapya nah hopod nan nabik-in bulwati. She made the torn shirt into a potholder. (sem. domains: 6.7.6 - Holding tool.) 2trans. to use something to absorb liquid or heat. Hopdam nan palhu ta adi ka maatungan. Use a pad on the handle of the frying pan so that you will not get burned. Ihpod mu nan papel ta adim odnan nan gali-ing. Use the paper as a pad so that you won’t hold the chicken dung. ‑an/‑in‑, i‑/iN‑.
hop’ot sta. to be dried up; especially refers to something being chewed like betelnut and sucked dry. Nahpotan di mimmana. What he chewed is already dried up. ma‑ ‑an/na‑ ‑an. (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.) infl. inhopotan
hopa 1comm. a unit of dry measure equivalent to about a pint; a measure, volume of rice or any grain. Hinhopa nan intanom kun bulhe. I planted a pint of beans. Kaatnay bayad di ohan hopan balatong. How much is the cost of one pint of monggo-beans. hiN‑. Sim: talub, ganta. (sem. domains: 8.1 - Quantity.) 2trans. to measure in a pint size can. Hopaon yu nan balatung. Measure the mung beans. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. (sem. domains: 7.5.1 - Gather.)
hopdak trans. to swat something away or off; to make a swatting or swiping action at something. Inhopdak ku nan bulwatik hi angana. I swatted at his face with my dress. Hopdakom diday lalog. Swat the flies. Hopdakom di lugit dih lamesa. Swat off the dirt from the table. Pinpinhod nan munhopdak hi gutul. He likes to swat ants. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑, muN‑/nuN‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)
hophop trans. to spread or cover something over a surface. e.g. using banana leaves, sheets, or plastics to cover. Hophopam hi ulo nan kahyupan nan golang. Place a blanket over the bed of the baby. Ihophop mu nan kaputi nah gampa. Use the cellophane to cover the head-basket. ‑an/‑in‑ ‑an, i‑/iN‑. 5A Changing state of site by adding something. (sem. domains: 7.3.7 - Cover.)
hoplat (sp. var. of huplit) to beat with instrument such as rod or stick. (sem. domains: 7.7.1 - Hit.)
hopnak 1trans. to sow rice in a seedbed. [This is done by laying the rice heads on the mud and afterwards filling the paddy with water.] Ek ihopnak tun dayakkot. I will sow this glutinous-rice. Kadwaanak an munhopnak. Come with me to sow rice. Eda manopnak. They are going to sow rice. i‑/iN‑. 3A Move and position object at site. (sem. domains: 6.2.3 - Plant a field.) 2comm. season for sowing. 3comm. rice seedbed. comp. ahihopnak der. inhopnak der. punhopnakan
hopop (sp. var. of hop’ap)
hopwak trans. to break off tree branches. Hopwakom din hapang an dakol di bungana. Break off that branch that has a lot of fruit. Ihopwak mu nah kad-an di uduna. Break it off near the tip. Dahdiy nunhopwak tuh kape? Who broke off a branch of this coffee tree? Adika umeh uduna te mahopwak. Don’t go to the top (of a tree) because the branch might break off. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑, muN‑/nuN‑, ma‑/na‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.8.1 - Break.)
hothot trans. to tighten by binding, squeezing or twisting. Hothotom di pamobod mu nah hukin di babuy. Tighten the tie on the pig’s feet. ‑on/‑in‑. 4B Tactile - Touch contact. Sim: hithit. (sem. domains: 7.3.4.5 - Actions of the hand.)
hotol sta. to be fat and short; stout. [This word may describe a person who is so fat that his neck cannot be seen] He-a ke ya nakuug ka mu natayag ka mu hi tulang mu an nahotol. You are thin but tall but your brother is short and fat. Nahotol din unga. That child is short and stocky. Sim: pokka, boktot, boklog. (sem. domains: 8.2 - Big.)
how’ong trans. to put hand or finger into a container through a small hole; to reach into a container to get something. Hongwonay kubi ta alanay ohan manuk. He put his hand inside the coop and took out a chicken. Hongwom aga di tokon nan golang ta kaanom nan gunit. Put your finger in the baby’s mouth and remove the bone. Hongwom di bolsam ta ipabudal mu nan pihum. Put your hand in your pocket and bring out your money. Hinwong nay bolsana ya waday hapid. He reached into his pocket for a betel leaf. ‑on/‑in‑. 4D Release, remove or detach object. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something.)