Search results for "nuN-"

uhhun 1trans. to place one thing on top of another. Pun-uuhhunom nadan kaiw. Place the boards one on top of the other. ‑on/‑in‑, puN‑ ‑on. 4F Adjacency/Adjoining actions. (sem. domains: 7.5.9 - Put.) 2intrans. Nun-uuhhun nadan tabla. The boards are placed one on top of the other. muN‑/nuN‑.

ukip trans. to move through narrow passageway. Ukipom nan pihhu nah daulon. Crawl to get the money under the house. (space between ground and floor is narrow) Nun-iukip nah dakol an tatagu ot umeyak nah hinangab nan ap-apu. I moved through the crowd and went in front of the leader. ‑on/‑in‑, muN‑ i‑/nuN‑ i‑. 4F Adjacency/Adjoining actions. (sem. domains: 7.2.3.5 - Move past, over, through.)

ule 1sta. to be kind; to be calm. Indai ya kanana pay di “Maphod ta hiyo- nan bumdang ya- maule. Later on, he added “It’s good that the bumdang-spirits are kind.” Maule ot di bibiyo te umidat hi kendi, hiya ina? an kanak bo. “Mother, fairies are kind aren’t they because they give us candy,” I said. Makaulle kan ha-oy. You are very kind to me. ma‑/na‑. 6B Characteristis of human nature or life situation. (sem. domains: 4.3.4 - Do good to.) 2intrans. to be careful; do something carefully; do something slowly Intugun inada an mun-ule dah dalan ya mundongol dah iskul ta waday inilaon da. Their mother instructed them to be careful on the way and to listen in class so they would learn something. Nun-ule-ule da te uma-agol hi Bugan an mundalan nah madanglol an banong. They walked slowly because Bugan was cautious walking on the slippery dikes. Tibom ta mun-ul-ulen malutu. See that it cooks slowly. muN‑/nuN‑. (sem. domains: 4.4.3.4 - Caution.) infl. maule infl. ul-ule

‑um‑ 1TACR. this infix is a default affix for Class 2 verbal roots; non-past tense, punctiliar aspect; cross references the subject. Umali nah langtay ya inang-ang nah Lammooy an dimpanay takle nat iadi nanno umeh Pangka. He came to the bridge and he saw Lammooy who extended his arm preventing Pangka to pass. Sim: ‑imm‑. (sem. domains: 9.2.9.1 - Verb affixes.) 2TACR. when affixed to transitive verbs, this infix encodes non-past and punctiliar aspect; it cross-references subject and expresses partitive quantification of the undergoer object. Umidat ka nah kankannom an tinapay. Give me some of the food you are eating. Kumaan ka nah dotag ta ihaang mu. Slice some of that meat and cook it. Sim: umi-. 3proc. when affixed to Class 6 verbs, this infix encodes a process incompletive aspect and cross-references the subject. Inun-unud day imbagan Pablo ot ahi pumhod nan unga. They did and the child got well. Wumotwot di tugal. Gambling makes a person become poor. 4TACR. this infix derives an intransitive process verb from a noun or adjective; it encodes incompletive aspect and cross-references the subject. Hay humagabi ya hay kadangyan. The man who performs the hagabi-ceremony must be rich. Deket maid di dayakkot ya adi dumanum nan ikail. If there is no glutinous rice to mix in, the preparation will not produce any juice at all. 5TACR. this infix encodes non-past tense and punctiliar or inceptive aspect and cross-references subject. Tinuttuduwak an kumali kali da. They taught me how to speak their language. Matibon mundogo, ot ibagana nadah aammod nan umayag dah mamakko. She was not evidently in good health so he advised the parents to call for a mamakko-shaman. Deket e mangan, umukmun ni-an hi mahampot an tubun di holok. Before it eats, it first swallows coarse grass.

ungngu 1trans. to kiss. Adim kayan ungnguwon di takle na. I dare you to kiss her hand. Inungngun Pedlo di takle na ya in-amping nan hiyah diyen takle. Pedlo kissed her on her hand and she slapped him with that hand. ‑on/‑in‑, i‑/iN‑. 4F Adjacency/Adjoining actions. (sem. domains: 4.1.8 - Show affection.) 2rec. to kiss one another. Nun-ungngu da nah simbaan. They kissed each other in the church. muN‑/nuN‑. Language Of Borrowing: Ilocano.

ungu intrans. to desire or crave more food; may imply asking for more food. Adika mun-ungu te nun-iingoy indat ku. Do not crave for more because I gave you equal shares. Am-in ta waday makan on mun-ungu ka. Everytime there’s food, you ask for more. muN‑/nuN‑. 1C General class. (sem. domains: 3.3 - Want.)

uppit trans. 1to put the legs together. Uppitom nan hukim te nun-iskirt ka. Place your legs together because you are wearing a skirt. ‑on/‑in‑. 4F Adjacency/Adjoining actions. (sem. domains: 7.5.9 - Put.) 2to place something under the armpit. Uppitom nan liblu nah yoyok mu ne imme kah iskul. Place that book under your armpit and then go to school. Ongal nan inuppit nan mangga. The mango he placed under his armpit is big. ‑on/‑in‑.

upu₂ trans. to consume or use up something. Adim upuwon nan ihda te ugge nangan da tulang mu. Do not consume the viand because your brothers have not eaten. Hi Juan di nun-upu nah gahhilang. It was Juan who consumed the corn. Mungkap-u di itungu taku. Our firewood is nearly consumed. Nap-uy pihuk te nigattang hi agah. I ran out of money because it was used to buy medicine. Adim upuhon nan asukar. Don’t use up all of the sugar. Antipe ta gagalan nap-uy ahin? Why was the salt consumed so fast? ‑on/‑in‑, ma‑/na‑, mungka‑, muN‑/nuN‑. 4A Change the structure of an object. (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease.)

uwani adv. 1present time; today; now; nowadays. < The determiner, ad or its allomorph, d, must co-occur.> Ad uwani, hagmukam mo. Now you ferment it. Ingganad uwani ya nanongnan mumbaki ama takon di nun-iskul handi. Until now, my father continues to be a pagan priest even though he has gone to school. Time. (sem. domains: 8.4.5 - Relative time.) 2today n. ph. ad uwani

uyyad 1trans. to stretch legs out straight. Uyyadom nan hukim. Stretch your legs. ‑on/‑in‑. (sem. domains: 7.3.4.7 - Extend.) 2intrans. to stretch out legs while sitting or lying down. Nun-uyyad hi Juan. Juan stretched out his legs. muN‑/nuN‑. 1B Movement with a directional component. infl. uyyadan