Urat - English


a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
hl
m
n
ny
ŋ
o
p
r
hr
s
sy
t
u
w
hw
y

e


eprep.vinlongYukur miye' ende ka orp e oto, na pakai!No one should be in here, no!Wanpela man i no ken kam insait long dispela samting, nogat!
e -unuhprep.vaboveantapyou sgcf.mi munuhabove-unuhgo up ; ascendirr. of-anah
-e/i gerevp irrnot arrive yet ; ma gure (rea)i no kamap yetPoi ya mi gwere moi uku.We will arrive to that place.Mipela bai go kamap long dispela ples.irr: ŋam ma mi gwere, nin na e gere, ti wa gwere, kin ka e gere, ya mi gwere, yip pa yi jere, tinge ka yi jere REA: ŋam ma gwere, nin na gere, kin na gere, ti wa gwere, poi ma gwere, yip ya jere, tinge ya jere
eheiprothe onetasol yaŊam ilyeh ehei.I am the one.Mi tasol ya.Variation: ŋam ilyeh ehei ; ŋam ilyeh li' ehei
-ekember'esp. var.-ekembere'evmeasuremakim ; skelimPe tinge yiche mwah ya jah yekember'e pinip pe, ŋoloh kin tatame 40 mita.And they threw a rope down to measure water, sea was 40 meters.Na ol i tromoi rop i go daun (bilong) skelim wara, solwara inap long 40 mita.
-ekepevlook forpainimKin nekepe hro' tilpei nal sipsyap.He went hunting for a wild pig in the bush.Em i go long bus bilong sutim wel pik.cf.-ahai'elook for ; seek
-elirr. of-alv irrgo 2s/3smIRR: ma mil, na/ka el, ta wil, ya mil, pa/ka yil
-elairr. of-alav irrwant ; like ; will2s/3smIRR: ma mila, na ela, kin ka ela, ti ta wila, poi ya mila, yip pa yila, tinge ka yila
-elevdraw water ; dish out souppulmapim wara ; tilim supEsta wele mihmarp me poi.Esta dishes the soup for us.Esta tilim sup long mipela.
-eleŋasembervgreettok heloYeleŋasember lenge bilip miye' tuweinge lalme topo'e yotop lenge yonombe syep.Greet all believers with shaking hands.Gritim olgeta bilip manmeri na tu sikan wantaim ol.
-eleŋeimevleadgo paslainMiye' ende neleŋeime lenge wachaih wondoh embre yate jereme tinge.A man led the big group of enemies coming toward them.Wanpela man i go paslain long ol bikpela lain birua i kam kamap long ol.
-ele'evcut off ; peel ; scrape coconutkatim sapim ; sapim kaikai ; sikarapim kaikai ; putim klos long skinKin nenge ŋim ŋotombo ŋeleꞌe mungwim non miyeꞌ wah ende.He took a knife and cut and removed the right ear of a worker.Em i kisim naip katim sapim yau kais bilong wanpela wokman.Sorhpakai wele'e ŋai ŋaiye ta wahate.Sorhpakai peels the food that she will cook.Sorhpakai sapim kaikai bilong em bai kuk.Ti wele'e ŋem.She scrapes a coconut.Em i sikarapim drai.ŋ/n
-elme yelmevstraightenstretimYende ŋahwikin ka yelme ŋaiye ka ot!Straighten the road for him to come!Stretim rot long en long kam!Eterpese yukop ka yelme!Straighten the piece of timber!Stretim palang!
-elowahvcarve with a knifesikarapim long liklik naipWahli' kin elowah hyakal malaih me Jonatan.Wahli' is scraping a small bow for Jonatan.Wahli' sikarapim liklik banara long naip.
-elsai -elsaivroll on ground and make noiseskrai krai na tanim long graunKin ŋindindir ŋelsai ŋelsai nale nat ŋanar kekep.He rolled around on the ground making noises.Em i krai na tanim tanim i go kam stap long graun.
-elsenvremove sugarcane skinrausim skin bilong sugaTinge yelsen goloh hi'.They remove the sugarcane skin.Ol i rausim skin bilong suga.
-el'e -el'eirr. of-al'e -al'eprep.v irraround 2/3IRR: -il'e -il'e, 2/3 p sg -el'e -el'e
embep1sp. var.mbepneyeai
embep2neyeaicf.bepeyeŋembepeye
-embepetemevcare forlukautimTuweinge hoi tinge yembepeteme yokoh poi.Two women look after our house.Tupela meri i lukautim haus bilong mipela.ŋ
-embepmevseelukimŊam nam ŋembepme ŋupe ŋaiye Jisas namba'e nihe syohe.I myself saw when Jesus got big pain.Mi yet mi lukim pinis long taim Jisas em i karim hevi.
-embeptemsp. var. of-embepetemecare for
-embeptemesp. var. of-embepetemecare for
-embervput, sendputim ; salimPoi member ŋai'e ŋai'e poi nat ŋinjet hla'.We sent our things out on the plane.Mipela salim pinis sampela samting bilong mipela long balus.n