Urat - English


a
b
ch
d
e
g
h
i
j
k
l
hl
m
n
ny
ŋ
o
p
r
hr
s
sy
t
u
w
hw
y

s


sirm worohphr. ofworohnhard skin of breadfruit
sisikirpeadvsmallliklik liklikEl ŋahwikin lombo sisikirpe ŋaiye sai wohe.Go to small side roads/paths which are far away.Go long liklik hanrot i stap longwe.
sisilv uninfl.spreadgo nabaut nabautPoi manange malaŋatme wusyep uku pe, ka sisil el'e el'e hihwaiye.We teach that talk and it will spread around fast.Mipela i skulim ol long dispela tok na em i go nabaut nabaut hariap.
sisilihv uninfl.ask among themselvesaskim namel long olMi'e pe, lenge jetalah sisilih yale yat titinge tongonose ŋaiye lahmende ka ende ŋai uku.So, the disciples asked among themselves who would do that.Olsem na, ol disaipel i askim gen namel long ol yet, husat bai mekim dispela.
sisingengrasshopper ; cicadaIt has piercing high pitch voice.binatang i gat strongpela nek long singsingPoi masa' sisinge yarp matapa.We removed a cicada grasshoper from a breadfruit tree.Mipela rausim binatang i gat strongpela nek long singsing i stap long kapiak.
sisinge worohncouncilor ; shield of back of a cicada grasshopperkaunsil ; baksait long sisinge binatang (grashopa i singaut strong)Tinge se ka yurpe yip yenge yil me sisinge woroh.They will hold you and bring you to councilor.Ol bai holim pasim yupela kisim yupela i go long kaunsil.cf.worohbreadfruit skin - hardened ; piling coconuts on a post (custom of men's cult) ; wing coverings of sago grub (hard)
sisingirvspill out through a hole ; seep outkapsait kam aut long hul long baket/sospen/bekWain ambran ka sisingir tus.New wine spills out through a hole.Nupela wain i kapsait kam aut long hul.
sisipeirr. ofsasaipev irr uninfl.try
sisipirnge -ekepevplook around ; seek everywherelukluk raun na painimDetale ti yip hindi sisipirnge yekepe ŋam?Why do you two search for me?Long wanem yutupela lukluk raun na painim mi?
sisyemev uninfl.knowsaveYip sisyeme ŋaimune ŋaiye nupwai'e yaŋah wachaih.You know what holds back the enemies (to come here).Yupela i save wanem samting holim pasim rot bilong ol birua.
sisyenge gahilyehvptwisted and therefore touchingtwo trees/knees of a personpas wantaimŊihip mbep kin si sisyenge gahilyeh.His knees touch each other.Skru bilong lek bilong en i pas wantaim.
sisyepnsoresuaWahri' ti pe, sisyep sekete.She has lots of sores on her.Skin bilong en i gat planti sua.
sisyep lolounboilbuk
sisyo'advreluctant ; leave be ; disobedientles ; bikhetŊupe ŋaiye tinge yasande wusyep ta'e luku pe, tinge sisyo' yarp.When they heard that kind of talk, they let it be.Long taim ol i harim dispela kain tok, ol i les na stap tasol.Ŋupe ŋaiye lenge miye' yeteke'e lenge miye' wondoh yat pe, tinge yasme Pol sisyo' gan.When they saw the soldiers come, they let go of Pol/they left Pol be.Long taim ol man i lukim ol soldia i kam, na ol larim Pol i stap.Tinge yukur yende wah. Tinge sisyo' yarp.They did not work. They just were (there).Ol i no mekim wok. Ol i les na stap nating.Tinge yende sisyoꞌ me kin, kom kin nikirh mane tinge.They were reluctant/disobedient, but he carried their burdens.Ol i bikhet long en, tasol em i karim hevi bilong ol.
sisyo'evunwillingbikhet ; lesKin de sisyo'e ŋaiye ka usyunde wusyep ti.He is unwilling to listen her talk.Em i les long harim toktok bilong em.
sisyu'v uninfl.burnlait i stapNih ŋaiye poi mihise pe, ki sisyu'.The campfire we lit burns.Paia mipela i laitim em i lait i stap.cf.susyu'burning ; alight
skau skauadvwhispertoktok isi isiTinge skau skau yanange wusyep teketenge yale yat.They kept on whispering among themselves.Ol i toktok isi isi i go kam namel long ol yet.
sokolohadjlonglongpelaIngrid sokoloh me Hilkka.Ingrid is taller than Hilkka.Ingrid i longpela moa long Hilkka.Tumwange luku sokoloh.This post is long.Dispela pos i longpela.
solombeadjstingy ; greedyles long givimKin miye' solombe.He is stingy/greedy.Em i les long givim/Em i save pasim ol samting bilong en.
solondenneedle made of a bone of flying foxtumbuna nilŊam menge solonde mere tem.I am sewing a string bag with a bone needle.Mi samapim bilum long tumbuna nil.
sombohnyamshortyamsotTinge yiche nyen somboh yarp wah.They are harvesting somboh yams in the garden.Ol i kamautim somboh yam long gaden.cf.nyenyamsumbu'yam
somohonadvsome time ago ; before ; earlier ; day before yesterdaybipo ; bipo tru ; hap asdeSomohon ŋam mal Ŋoloh.Some time ago/The day before yesterday I went to Wewak.Bipo/Hap asde mi go long Wewak.Somohonme ŋam ŋaiyuwat pakai.Before I had no clothes.Bipo mi no gat laplap.
somohonmesp. var. ofsomohonsome time ago ; before ; earlier ; day before yesterday
sopo'nlizardpalaiPoi meteke'e sopo' sye' yarp syipsyap.We saw some lizards in the jungle.Mipela lukim sampela palai i stap long bus.
sorhnbasket - men'sRectangular, fairly shallow basket carried on one shoulder.basket bilong ol manSorh tikin miye' luku.This man's basket.Basket bilong dispela man.