Vasui - English


A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Y
1
2
3
4
5
6

M


makoaʼ1vtaste bad (to), taste sour (to), turn sour (to)A noh kuma to makoaʼ en.The bundle of sweet potatoes have turned sour.2adjbad taste, sour taste,E voe to vi a paun makoaʼ.The man threw away the bad tasting banana.
makusvshut the eyes (to)...kee to papanih a ma tenëëre, pare makus e ne.And you(p) are closing your ears, and you(p) shut the eyes.
MalaʼPrp.NMahlah, nameIvëh ke Malaʼ ke Tirsaʼ ke Hoklaʼ ke Milkaʼ ke Noaʼ a ken semon e Selofehët, to nok suk ee pa o ne SUNÖN Sipoan to karean vavoh e Mosës, ke meme a ma pian pee.
MaliPrp.NMahli, nameKa poa koaʼ oeteʼ pe Mërari ivarih, e Mali pen Musi. A ma vuteʼ kurus varih ee to tösipun taneʼ maʼ po vuteʼ pe Livaë.
MalkusBiblical SourceMalkusPrp.NMalchusEʼ to rëh o rapis rë pamëh, ko moes kurus en pa pap tenan matö pa teʼ kikiu pa Teʼ Susun po Teʼ Ësës Heʼ. A ëhnan a teʼ kikiu pamëh e Malkus.He pulled that long knife, and he cuts off the ear of working person (servant) of the Boss Man of the Men Who Burn a Gift (High Priest). The name of that working person is Malchus.
MalonPrp.NMahlon, name
MaltaʼBiblical SourceMaltaPrp.NMaltaEmöm to takin vavih em sinin, ka napan va pa to pamëh soe ka möm a ö nemöm to teʼ e nem Maltaʼ.We(excl) went safely ashore to the beach, and the people of that island told us(excl) that we(excl) were on Malta.
mamaëvhungry (to be continually)Eöm a napan varih to mamaë nem kuru, eöm se vaeö. Suk ataeah e Sosoenën se makën vamhun en peöm pataeah ne eöm to iu nem.You(p) these people who are hungry now, you(p) also will be happy. Later God will feed completely fill (satisfy) you(p) with whatever you want.
mamakënvfeed (to continually)[feeding], nourish (to continually)[nourishing], tame (to continually)[taming]Eʼ to mamakën e kuʼ.He is feeding the pig.
mamanatadjobedientPeʼ a taateʼ hat pamëh se nok a neöm, köm mët, ko nö ke em pe Sosoenën. Keʼ eöm se vatet a taateʼ mamanat.Because that bad custom will make you(p) and you(p) die and you(p) go away from God. Then you(p) will follow the obedient custom.
mamaninvcovet (to continually)[coveting], desire strongly (to continually)[desiring], jealous (to.be.continually), want (to continually)[wanting], yearn.for (to continually)[yearning for]A tah pamëh to tavus vavoh manih po vëknöm pan, ea se ep ko nat no mamanin no a ma moeh tah hat vamanih, pa ö no a napan poë varih to teʼ moaan vavoh ne.Thus that thing had happened like a sign so that we(incl) would see and know and not desire strongly the kind of bad things (sins) the way those people had been doing long ago.
mamanoevthirsty (to be continually)Moaan voh, keʼ öök non kuru, emöm to mamaë voh nem, ko mamanoe voh nem, pamöm kökööt nem po ohop, ee to ipip voh a no möm.Previously and it reaches today, we(excl) had been hungry and and had been thirsty, and we(excl) were short of clothes, they had been hitting us(excl).
mamanotadjagingEe to taneo manih pa nap mamanot, pareʼ öök non pa napan kurus.They started from the old people, and it reached all the people.
mamarumvweak (to be)E voe manot to mamarum.The old man is weak.
mamasikvscared (to be)Eën mamasik e nom toh?Why are you(s) scared?
mamatvlook like (to), observe (to), see (to)Eöʼ to mamat rakah eoʼ peʼ.I indeed observed him.
mamatanvappear (to continually)[appearing], look (to continually)[looking]Ivëhkëk, eöʼ to soe voh keoʼ peöm, moaan voh e Solomon to ohop non a ma ohop mamatan vavih peʼ, ivëhkëk, a matan vavih pa ma töpkaʼ varih to matan vavih oah e ne pa ma ohop pe Solomon.However, I had told you before, long ago when the king person Solomon wore his good looking clothes, but, the beauty of all these flowers look more beautiful than all the clothes of Solomon.
mamatanpoenvdarkening (to continually be)[darkening]A muhin to mamatanpoen en.The jungle is darkening (getting dark).
mamatopvcare for (to continually)[caring for], care (to continualy)[caring], govern (to continually)[governing], look after (to continually)[looking after], protect (to continually)[protecting], rule (to continually)[ruling]Keʼ matan va non manih pa teʼ mamatop sipsip to ki vakëh o sipsip me ro meemeʼ.And it looks like the person caring for sheep (shepherd) who always separates the sheep and the goats.
mamaakavshine bright (to continually) shining bright], make clear (to continually)[making clear], make a light (to continually)[making a light]Ko aposol vatet a soe pamëh, pare nö ee manuh koman Iuun Hinhin Apuh pa ö no a muhin to mamaaka nö non, ko taneo ee pa vavaasis a ma napan.And the apostles heard this talk then they went there inside the Big Prayer House (Temple) when the place was becoming bright (daybreak), and they started teaching all the people.
mamaaonvanxious (to be), nervous (to be)Eöʼ to mamaaon noʼ.I am nervous.
mamaasoevdrowsy (to be), sleepy (to be)Eöʼ to mamaasoe eöʼ.I am sleepy.
mamiʼnyam (not for roasting)Mamiʼ avoeʼ va Sipik.Yam is only from the Sepik.
MamrëPrp.NMamre, place
man1vtrue (to be)A öraʼ ipip teʼ to teʼ man non.The killing person spirit is true.2ntrue, truthEöm se soe varoe kuru, oman, pa ö neʼ se teʼ non o man.You(p) must say yes, when it is the truth.3advreallyA to pe voe o to man.The talk of the man is really true talk.4adjtrueO man to, eʼ to vih.True talk, it is good.