Vasui - English


A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Y
1
2
3
4
5
6

P


parusEnglishbalusnairplaneEöʼ to ep in o parus to nö maʼ.I saw the airplane coming.
pasisTok Pisinpasisnbay (a), passage (Buka Passage)O pasis va Rawaʼ to paraʼ vih pa nok a hosel apuh pea.The Rawa bay is very good to build a big hostel on for us.
PasovaʼBiblical SourcePasovaPrp.NPassoverEöm nat e nem eh? O pöök poen to meʼ avoeʼ e ne, ka Taëën Apuh va po Pasovaʼ se tavus en.Don’t you(p) know? Two more days before the Big Feast on how God took the Jews out from the country of Egypt (Feast of Passover) arrives.
pasuireinal.bdpt.nheads (their)Ivëhkëk, o köövo kurus se keh hinhin ne, keʼ vanënën soe ne, ee he hikta kupkup ne a pasuire, ee to vapoet e ne po kahoʼ pee, ivarih, a ma voe pee.But, if every women should be praying or foretelling a talk (prophesing), while they are not covering their heads, they are humiliating their heads, these ones their husbands.
pasuironheads of theA ma pasuiro hös to teʼ va ne manih pa pasun a laëon,...The horses heads were like a lion’s head,...
pasumahinal.bdpt.nhead (your)(p)Pa ö nöʼ to vahoʼ voh a koreneoʼ pa pasumah.When I had put my hand on your(s) head.
pasun1ntop ofA topa to ihoʼ non pasun vöön.The ceremonial house sits at the top of the village.2bdpt.nheadEën se keh vatokon, parën vapeoʼ pasun ko vasunön a neoʼ,...“If you kneel down and you bow your head and worship me,...
pasuneahinal.bdpt.nhead (her), head (his), head (it's)Ke Ieesuʼ huk amot këh en pee. Pareʼ vahoʼ rakah en pa pasuneah po oeh, pareʼ hinhin va non manih pan,....And Jesus moved a little bit from them. And he indeed put his head on the ground, and he prayed continually like this,...
pasuneoʼinal.bdpt.nhead (my)A pasuneoʼ to kamis.My head hurts.
pasuneöminal.bdpt.nheads (your) (p)E Tamëneöm Sosoenën to nat vahik e non po tovih paʼ uvin varih to teʼ nee pa ma pasuneöm.God knows completely how many leaf hair (single hairs) these here that are on your(p) heads.
pataeahobj.mrkr.deterOBJ M whatA napan varih to mamaë ne a vatet a taateʼ totoopin, ee se vaeö rakah. Suk ataeah e Sosoenën se makën vamhun en pee pataeah nee to iu ne.”Happy indeed are these people who are hungry to follow the straight behaviour, God will feed them with whatever they want."
PataraʼBiblical SourcePataraPrp.NPataraManih Pataraʼ, emöm to ep in o paröʼ to nö non manuh pa muhin va Fonisiaʼ, pamöm tok ko nö em.Here in Patara, we(excl) saw a ship going to the bush (province) of Phoenicia, and we(excl) embarked and went.
pataudial. var. oftau
pataʼEnglishbatanbutterEa se ëën a pret me o pataʼ.We will eat breat and butter.
patenEnglishbatennbuttonA paten in a traösis peöʼ to tökurus.The button on my trousers is broken.
PatiaʼBiblical SourcePatiaPrp.NParthiaEa a ma teʼ va Patiaʼ, me Midiaʼ, me Ilam, me to taneʼ maʼ Mësopotemiaʼ, me manih Jiutiaʼ, me Kapadosiaʼ, me manih Pontus, me Esiaʼ.We are all the people from Parthia and Media and Elam, and from Mesopotamia and here in Judea and Cappadocia and here in Pontus and Asia.
PatmösBiblical SourcePatmosPrp.NPatmosEöʼ to vavatvus voh noʼ a soe pe Sosoenën, me o vaman peöʼ manih pe Ieesuʼ. Ivëh, kee vanö voh a neoʼ manuh pa to va Patmös.I had been revealing God's talk, also my faith in Jesus. Therefore, then they had sent me to the island of Patmos.
patoʼTok PisinpatonduckA nöh patoʼ pemöm to pet i non.Our(excl) cooked duck remains.
patriʼEnglishbaterinbatteryEöʼ to voen na a taanaʼ ta patriʼ manih pe sipun Derik.I bought four batteries here from Derek's grandfather.
PatropasBiblical SourcePatrobasPrp.NPatropasParöm heʼ me a potan avih peöʼ manih pe Asinkritus, Flegon, Hermes, Patropas, Hermas me ra kën kea varih to teʼ vaʼpeh me ne raoe.And you(p) also give my good day (greetings) to Asyncritus and Phlegon and Hermes and Patrobas and Hermas and these group of brothers who are with them.
PatrusPrp.NPathrusites, name
PauPrp.NPau, placeke Hëdët tavus pet en e sunön, pareʼ sunön non pa vöön apuh va Pau.
pau1vgrow profusely (to)O kuruʼ to pau po pus uhit.Mushrooms grow profusely under the Tahitian chestnut trees.2ngenerationTaneo non pe Abraham pareʼ nö ko öök non pe Devit, a pau pa napan va Israël to antoen ne o pöh havun me ro taanaʼ manih pa kën sipuiire.Starting with Abraham and it continued and reached until David, the generations of the people of Israel were up to (and including) one ten and four (fourteen) of their ancestors.
paunnbananaO paun pe Mëtëhë to vui.The bananas belonging to Metehe are ripe.
pauʼvnumb (to be)A moneoʼ to pauʼ.My leg is numb.