kacheꞌewaacfacheꞌe1vsbe able to hearpoder oirChi eekai macheꞌein, kacheꞌeshi nütüma. Chi eekai manülin, kanüishi nütümaThe one who is deaf, he (Jesus) causes to (be able to) hear. The one who is mute, he causes to (be able to) speak.2vilistenescuchar3vsbe able to understandpoder comprendersümüin wayuu eekai kacheꞌein pütchi griego je sümüin wayuu eekai macheꞌein griegoto people who understand Greek (language) and to people who do not understand GreekMüleka kacheꞌere waya sünüiki wane wayuu, watüjaajeerü aaꞌu tü saashajaakat achiki.If we understand a person's language, we will know what they are talking about.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *