Search results for "rap"

biyog [biˈjox]

sus enredo rojo del traje tradicional traditional red cloth that is wrapped around like a skirt and tied with a sash

dules [duˈlɛs]

sus cuerda rope sus mecate thick cord
sus pretina [en la ropa de mujer] leather strap, belt [in women's clothing]

gal nazak [ɣal naˈzak] comp: rak nazak

sus acto de tener abundancia, fortuna [de salud o dinero] act of having abundance, fortune [of health or money] Ejemplos: Beni ni rap gal nazak persona que tiene abundancia a person who is rich

gal rap [ɣal rap] comp: rap

sus acto de tener [~algo] act of having [~s.t.]

galziiʼ [ɣalˈziːʼ]

sus crisis [de cualquier cosa] crisis [of any kind] Ejemplos: Yuʼu galziiʼ. Tiene crisis. [Como cuando no hay que comer.] He has a crisis. [Like when there is no food to eat.] Ejemplos: Rapaʼ galziiʼ. Tengo crisis. I have a crisis. Restricciones: No puede ser poseído. Cannot be possessed.
sus miseria destitution

gillgilli [ɣilːˈɣilːi]

adv rápido fast sin: gich, talguʼun.

guraguh [ɣuˈraɣu̥]

sus chintete; lagarto (que se mueve rápidamente) spiny lizard; lizard (that moves fast)

laadih yux [ˈlaːdi̥ juʃ]

sus trapería; ropas harapientas rags; worn-out clothes

raku [ˈraku] comp: gal rakuh

vt se abriga [~persona] wraps up [~person] Ejemplos: Guk tulaʼa laadih. Pon un pedazo de tela; ¡Abrígate! Put on a piece of cloth; Cover yourself! Ejemplos: Xkal rkuang Su aparencia, lo que lleva His 'look', what he wears
vt se pone [~ropa o algo] puts on [~clothes or cover] Ejemplos: Raku Lia xsuetrang te naa nall. María se pone su suéter porque hace frío. Mary puts on her sweater because it's cold.

rall [ralː]

vt alcanza [mano ~ el techo, alambre ~a través del jardín] reaches [hand ~ the ceiling, wire ~ across the yard] Ejemplos: Rall Bèèd riletang ni zub yaʼ. Pedro alcanza para bajar las cosas que están arriba. Pedro reaches to take down the things from above.
vt cabe [bebé ~ en un cochecito, personas ~ en un coche, agua ~ en gran contenidores, cosas ~ en contenidores] fits [baby ~ in a stroller, people ~ in a car, water ~ in large containers, things~ in containers]
vt se cuelga en [bolsa con correas ~ espaldas o hombros] hangs on [bag with straps ~ back or shoulder]

rap [rap] comp: gal rap

vt tiene has Ejemplos: Rap Lia binʼing. María tiene hijos. Mary has children.

rielli [riˈɛlːi] comp: rusielli, gal rielli

vi sale rapido [e.g., un ladrón; la lava que explota de un vulcán] leaves quickly [e.g., a thief; lava exploding out of a volcano]
vi trata de escabullirse desapercibido tries to sneak away unnoticed
vi se cae/n [e.g., cosas de un bolsillo o un sobre; personas de un coche después de un accidente] falls out, slips out [e.g., things out of a pocket or an envelope, people out of a car after a crash]
vi se saca, se bota [como clavos] takes out, pulls out, throws out [like nails]

rieni rapangʼdul [riˈɛni raˈpaŋʼdul]

vi se siente culpable feels guilty

rixiʼ [riˈʃiʼ] comp: gal rixiʼ comp: rixiʼ baaj

vt exprime [e.g., leche de una vaca, agua de algo mojado]; se escurre [e.g., trapo] wrings out; squeezes [e.g., milk from a cow; water from wet things] drips [ej., rag, cloth]
vi rega spills

rizhuui [riʒuːi]

vt talla [~madera o piedra] carves [~wood or stone] Ejemplos: Rizhuui Bèèd yaj te ganuing. Pedro talla la madera para alizarla. Peter carves the wood to make it smooth.
vt raspa scrapes

rutui [ruˈtui]

vt envuelve [e.g., regalos, comida, etc.]; faja [~un bebé] wraps up [~e.g., presents, food, etc.] ; swaddles [~a baby] Ejemplos: Rutui Lia badaoʼ kong laadih. María envuelve el bebé en su ropa. Mary wraps the baby up in his clothes.
vt enrolla rolls up Ejemplos: Rutui Lia laadih. María enrolla el tapete. Mary rolls up the rug.

ruzèèʼbi [ruˈzɛ̰ːʼbi]

vt cuelga [~algo] hangs [~s.t.] Ejemplos: Ruzèèʼbi Bèèd zhiaʼjang loo ganch. Pedro cuelga su camisa en el gancho. Peter hangs his shirt on the hook.
vt hace rápido [e.g., caminar, trabajo, comer] does quickly [e.g., walk, work, eat] Ejemplos: Ruzèèʼbiang runiang dzïʼing. Trabaja rápido/Se apura para hacer su trabajo. He works quickly.

talguʼun [talˈɣùʼùn]

adv rápido rapid sin: gillgilli, gich.

trunk [truŋk] <Sp.

sus toronja grapefruit

ub [] <Sp.

sus uva grape

xsung [ʃsuŋ]

sus mensaje [escrito o oral] message [written or oral] Ejemplos: Azak gusaʼanaʼ te xsung? ¿Puedo dejar un mensaje? Can I leave a message?
sus razón [tener ~] reason; correctness [to be right] Ejemplos: Rapang xsung. Tiene razón. She's correct.
sus noticias news Ejemplos: Qː Xi xsung? Aː Ketxidiʼ Q: ¿Qué noticias? A: Nada. Q: What news? A: Nothing.

yuuxih [ˈjuːʃi̥]

sus arena sand
sus harapiento [e.g., ropas harapientas] ragged [e.g., ragged clothes] Ejemplos: Bols yuuxih; laadih yuuxih bolsa vieja, ropas viejas Old purse; old clothes Ejemplos: Tiop yuuxki naa xnia. Ésos dos harapientos son rojos. Those two broken ones are red.