Search results for "riga"
gal rigààʼ kieng [ɣal riˈɣa̰ːʼ kiˈɛŋ] comp: rigààʼ kie
sus acto de levantarse para ver [~algo] acto of raising self up to see [~s.t.]
leʼeng [ˈlɛʼɛŋ], [ˈlɛʼn]
prep en, dentro de in; inside Ejemplos: Leʼeng nis. Dentro del agua In the water Ejemplos: Gudaʼang nis leʼeng zhigej Puso agua dentro de la botella. She put water in the bottle.
sus centro center Ejemplos: Leʼeng geech Centro del pueblo Center of town
prep estómago; barriga stomach; belly
leʼn [lɛʼn], [ˈlɛʼɛŋ]
sus estómago; barriga stomach; belly
sus centro [del pueblo] center [of town] Ejemplos: leʼn geech centro del pueblo center of town
prep dentro de; en inside; in Ejemplos: Leʼn dain en el bosque in the forest
raku [ˈraku] comp: gal rakuh
vt se abriga [~persona] wraps up [~person] Ejemplos: Guk tulaʼa laadih. Pon un pedazo de tela; ¡Abrígate! Put on a piece of cloth; Cover yourself! Ejemplos: Xkal rkuang Su aparencia, lo que lleva His 'look', what he wears
vt se pone [~ropa o algo] puts on [~clothes or cover] Ejemplos: Raku Lia xsuetrang te naa nall. María se pone su suéter porque hace frío. Mary puts on her sweater because it's cold.
riga [riˈɣa]
vt está cortado [pasto~] is cut [grass~] Ejemplos: Riga loo gixyaʼa. Está cortado el pasto. The grass is cut.
rigààʼ kie [riˈɣa̰ːʼ kiˈe] comp: gal rigààʼ kieng
vi se levanta para ver [~algo] raises self up to see [~s.t.] Ejemplos: Rigààʼ kie Bèèd te gugieng. Pedro se levanta para ver. Peter raises himself up in order to see.
rigaaʼn [riˈɣaːʼn]
vt toca algo que no se ve [como en la oscuridad o si es ciego] touches something that isn't seen [like in the dark or if blind]
rigakie [riˈɣakie] comp: rugua kie, gal rigakieng
vi se corta el pelo cuts hair Ejemplos: Rigakie Bèèd. El pelo de Pedro es cortado. Peter's hair is cut.
rigandi [riˈɣándi̤]
sus jarra con mango hecho de vidrio o barro jug with a handle made of glass or clay Ejemplos: rigandi ni yuʼu nax Jarra que tiene chocolate Jug with chocolate inside
rulàʼàz [ruˈla̰ʼa̯z]
vt pone en un lugar entre dos cosas [e.g., papel en libros] puts in a place between two things [e.g., paper in books] Ejemplos: Rulàʼàz Lia ste libr galai kud yuʼu ruʼu saʼing. María pone otro libro entre los demás. Mary puts another book between the others.
vt irriega; riega irrigates; spreads water over Ejemplos: rulàʼàz Lia nis zhaʼ yaj. María riega abajo de los arboles. Mary waters under the trees.