Search results for "per"

nazeʼe [naˈzɛʼɛ]

adj limpio clean Ejemplos: Ben nazeʼe Persona que es limpia A clean person sin: nia 2.
sus limpio [alguien] clean one Ejemplos: Tiop nazèʼehki. Esos dos limpios Those two clean ones

nazhuiʼ [naˈʒuiʼ]

adj útil useful Ejemplos: Lapih kong gits nadeng nazhuiʼ. Lápiz y papel son útiles. Pen and paper are useful.

ndioʼoh [ndiˈoʼo̥]

adj gordo [de personas o animales] fat [of people or animals] Ejemplos: Ben ndioʼoh Persona gorda Fat person Ejemplos: Bekuh ndioʼoh gazïing. El perro gordo llega. The fat dog arrives.
adj grueso [de carne] thick [of meat]

ngiuʼ [ˈŋgiuʼ]

sus varón; hijo macho de cualquier edad male person; male son of any age

ni ketchi riing [ni ˈkettʃi ˈríìŋ]

sus tonto; él que es tonto crazy person

ni rigub geez [ni riˈɣub̥ ɣèːz̥]

sus fumador [persona] smoker [person]

ni rugia [ni ruˈɣia] comp: rugià

sus dirigente [alguien que supervisa un proyecto] director; overseer [s.o. who oversees a project]

ni ruinloo [ni ruinˈloː] comp: ruinloo

sus director; persona responsable director; person in charge Ejemplos: Ni ruinloo yuʼu rakzhuaŋ. La que cuida la casa está enferma. The woman who is in charge of the house is sick.

ni rusucheiʼ xinekih [ni rusuˈtʃɛiʼ ʃiˈnɛki̥]

sus persona que hace algo [prepara, adorna, etc.] person who makes things [prepares things, decorates things, etc.]

ni tuitèʼ [ni ˈtuitɛ̰ʼ]

adj ninguna; ninguno no Ejemplos: Ni tuitèʼ beni ket gazïingdiʼ. Ninguna persona va a llegar. No person will arrive.
pro-form nadie; ninguno; ninguna no one; none Ejemplos: Ni tuitèʼdang gazïingdiʼ. Nadie va a llegar. Noone is going to arrive.

nialàʼàz [niˈala̰ʼa̰z]

adj grosero [comportamiento irrespetuoso a menudo con golpes y gritos] rude, crude [disrespectful behavior involving often times hitting and yelling] Ejemplos: Ben nialàʼàz. Persona grosera Crude, rude person

niaʼ [ˈniaʼ ]

sus mano [de persona o animal] hand [of people or animal]
sus brazo [de la mano hasta el codo] arm [from the hand to the elbow]
sus mango [de olla o chuchara, etc.] handle [of pot or spoon, etc.] Ejemplos: niaʼ gudxàr, niaʼ sarteng mango de cuchara, mango de sartén spoon handle, skillet handle

nis nax [nis naʃ]

sus desodorante; perfume deodorant; perfume

niʼe [ˈniʼɛ ]

sus pie [de animal o persona] foot [of people or animal]
sus pie o pierna [de cosas] foot or leg [of things] Ejemplos: Niʼe mex. Pie de la mesa Leg of the table
adv abajo down; below; under; beneath Ejemplos: Niʼe liu. Pie de la tierra Bottom border of a property

niʼediag

per [pɛr] <Sp.

sus pera pear

perbel [pɛrbɛl]

adv pero si but if

pimient [pimiˈɛnt] <Sp.

sus pimienta pepper

plad zhub [plad ʒub]

sus sopera tureen

prijilih [priˈçili̥] <Sp.

sus perejil parsley

raal [raːl]

vi desarolla; crece [plantas; personas] develops; grows [plants; people]

raali [ˈraːli]

vi nace [personas, animales, agua, etc.] is born [people, animals, water source, etc.]

ragull [raˈɣulː] comp: gal ragull

vi se marchita [plantas] withers, fades [plants]
vi se marchita [persona] languishes [person]

rak nazak [rak naˈzak] comp: gal nazak

vi está prosperando is prospering

raku [ˈraku] comp: gal rakuh

vt se abriga [~persona] wraps up [~person] Ejemplos: Guk tulaʼa laadih. Pon un pedazo de tela; ¡Abrígate! Put on a piece of cloth; Cover yourself! Ejemplos: Xkal rkuang Su aparencia, lo que lleva His 'look', what he wears
vt se pone [~ropa o algo] puts on [~clothes or cover] Ejemplos: Raku Lia xsuetrang te naa nall. María se pone su suéter porque hace frío. Mary puts on her sweater because it's cold.

ralaʼ [raˈlaʼ] comp: rulaʼ

vi se afloja [e.g., un nudo, una cinturilla elástica] loosens [e.g., knot, elastic waistband, etc.] Ejemplos: Ralaʼ bigu. Se afloja el nudo. The knot loosens.
vi es débil o flojo [personas] is weak or flabby [people]