Search results for "xi"

runiidx [ruˈniːdʒ]

vt da gives Ejemplos: Runiidx Lia xidong. Pedro nos da de comer. Peter gives us food.

rurexi [ruˈrɛʃi]

vt voltea [algo]; voltea arriba para abajo [e.g., colgar ropas en una cuerda para secar] turns over [s.t.]; turns upside down [e.g., hanging clothes on a drying line] Ejemplos: Rurexi Ros dlaadih te gabiizing. Rosa voltea la ropa para que se seque. Rose turns the clothing upside down so it will dry.

rusalàʼàz [rusaˈla̰ʼa̰z]

vt recuerda remembers; reminds Ejemplos: Rusulàʼàz Lia Bèèd ni gak laaʼng. María le recuerda a Pedro el día de su cumpleaños. Mary reminds Peter of his birthday.
vt recuerda reminds Ejemplos: Rusalàʼàz Lia Jauin te anaa gudxii. Maria le recuerda a Juan que ya es tarde. Mary reminds John that it is late.

rusunee [ruˈsuˈnɛː]

vt aumenta [~precios] increase [~prices] Ejemplos: Rusunee Bèèd xkal sak xinekih. Pedro aumenta el precio de cosas. Peter increases the price of things.
vt sube [~algo]; levanta [~algo] raises [~s.t.]; lifts [~s.t.] Ejemplos: Rusunee Bèèd caj kie yuʼu. Pedro sube cajas en el techo. Peter lifts boxes to the roof.

rutaʼu ruʼu [ruˈtaʼu ˈruʼu]

vi cierra la boca [e.g., al comer; mientras está en el dentista] closes mouth [e.g., while eating; at the dentist's]
vi cubre temporariamente [e.g., taza, cuenco, algo con una boca/abertura] covers temporarily [e.g., cup, bowl, s.t. with a mouth/opening]
vi se queda callado [sobre algo como un segredo] keeps quiet [about something like a secret] Ejemplos: Ritaʼu ruʼu Lia te ket niang xi guk. María se queda callada sobre lo que pasó. Mary keeps quiet about what happened. sin: ruseuʼ ruʼu.

ruxuxi [ruˈʃuʃi] comp: pa xux

vt tosta, torra [~algo en el comal] toasts [~s.t. on the comal] Ejemplos: Ruxuxi Lia get. María tosta las tortillas. Mary toasts the tortillas.

ruzhiʼi [ruˈʒiʼi] comp: gal ruzhiʼi

vt huele [~algo]; olfatea [~algo] smells [~s.t.]; sniffs [~s.t.] Ejemplos: Ruzhiʼi Lia xtuxi gièʼ Maria huele el aroma de la flor. Mary sniffs/smells the aroma of the flower.

ruziuʼi [ruziˈuʼi]

vt muele [con las manos o con los dientes] grinds [with hands or teeth] Ejemplos: Ruziuʼi bekuh xi roodum. El perro muele su comida. The dog grinds his food. Ejemplos: Ruziuʼi Lia giʼng. María muele los chiles. Maria grinds the chiles.

ruzùʼb [ruˈzṵʼb], [ruˈzṵʼṵb]

vt pone sobre [e.g., tela en la mesa] puts on [e.g., a cloth on the table] Ejemplos: Ruzùʼb Lia laadih loo meexih. Maria pone el mantel sobre la mesa. Mary puts the table cloth on the table.
vt construye constructs

ruʼurdixiuʼ [ˈruʼurdiʃiuʼ] comp: ruiʼ dixiuʼ, gal ruiʼ dixiuʼ

sus mentiroso liar sin: ben ruiʼ dixiuʼ.

stui [ˈstui]

pro-form otro más another Ejemplos: Stuiŋ rikaazaʼa. Quiero otro más. I want another.
adj próximo next
adv otra vez again Ejemplos: Baaning stui Hazlo otra vez; repítelo otra vez. Do it again.

texi [ˈtɛʃi]

sus pecho chest
sus cuerpo body

tomixih [toˈmiʃi̥] <Sp.

sus tomillo thyme

tubdxii [tubˈdʒiː]

sus un día a/one day

tubruʼuzi [tubˈruʼuzi]

adj ligero [comida]; poquito [e.g., no mucho] light [meal]; little [e.g., not much] Ejemplos: Roo Bèèd tubruʼuzi zhub. Pedro come poquita sopa. Peter eats little soup. Ejemplos: Tubruʼuzi roo Bèèd. Pedro come poquito. Peter eats little. Ejemplos: Tubruʼuzi zhub zub loo meexih. Un poquito de sopa está en la mesa. A little bit of soup is on the table.

xeʼxih [ˈʃɛʼʃi̥]

adj vano vain Ejemplos: Ben na xeʼxih. La persona es vana. The person is vain.

xi [ʃi]

interrog qué; cómo; cuál what, how, which Ejemplos: Xi kayauʼ? ¿Qué estás comiendo? What are you eating?

xibàʼàng [ʃiˈba̰ʼa̰ŋ]

sus cola [de animal] tail [of an animal] Ejemplos: xibàʼàng bekuh cola de perro dog's tail

xidoʼng [ʃiˈdoʼŋ]

sus comida food Ejemplos: Yuʼu xidoʼng. Hay comida/ Tenemos comida. There is food. Ejemplos: Xidoʼng? ¿Qué vamos a comer? What are we going to eat?

xinekih [ʃiˈnɛki̥]

sus cosas [en general] things [in general]
sus herramienta [en general] tool [in general]

xip kakayak [ʃip kaˈkajak]

interj "¿Qué está pasando?"; "¿Qué pasó?" "What's happening?"; "What happened?"

xixteʼngdang [ʃiˈʃtɛʼŋdaŋ]

sus cosas, sus things, their

xiʼlih [ˈʃiʼli̥]

sus ala [de pájaro o ángel] wing [of bird or angel]
sus aleta fin

xsung [ʃsuŋ]

sus mensaje [escrito o oral] message [written or oral] Ejemplos: Azak gusaʼanaʼ te xsung? ¿Puedo dejar un mensaje? Can I leave a message?
sus razón [tener ~] reason; correctness [to be right] Ejemplos: Rapang xsung. Tiene razón. She's correct.
sus noticias news Ejemplos: Qː Xi xsung? Aː Ketxidiʼ Q: ¿Qué noticias? A: Nada. Q: What news? A: Nothing.

xtuxi [ˈxtuxi]

sus aroma aroma