Search for a word in the Arta (Edilod) dictionary.

 

 

To browse the dictionary, click an alphabet along the bar at the bottom of this page.

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Arta or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

 

The Arta language, or Edilod, is a Philippine language spoken by around ten native speakers in Quirino and Aurora provinces in Luzon, the Philippines. This language belongs to the branch of the Northern Luzon of the Malayo-Polynesian subgroup of Austronesian. The speakers are all so-called Negrito population, mostly over the age of 50. This dictionary in progress is based on the data collected by Yukinori Kimoto, since 2012.

  • For the historical relation to other languages, see Kimoto (2017a) as well as Reid (1989).
  • For the grammar description, see Kimoto (2017b).
  • For annotated text synchronized with audio files, visit Kimoto (2019)

References

Kimoto, Yukinori. 2017a. Mora, Vowel Length, and Diachrony: Case for Arta, A Philippine Negrito Language. In Liao Hsiu-chuan (ed.) JSEALS Special Publication No. 1. Issues in Austronesian Historical Linguistics1–22.

Kimoto, Yukinori. 2017b. A Grammar of Arta: A Philippine Negrito language. Ph.D dissertation, Kyoto University, Japan.

Kimoto, Yukinori. 2019. Multi-CAST Arta. In Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan (eds.), Multi-CAST: Multilingual corpus of annotated spoken texts. (multicast.aspra.uni-bamberg.de/#arta).

Reid, Lawrence, A. 1989. Arta, Another Philippine Negrito languageOceanic Linguistics 28(1), pp.47-74.

Yukinori Kimoto

May 23, 2020.

Browse Arta - English

a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

a


awidʔawidn.draw a bow, shoot with an arrowawidènʔawidənPVdraw back a bow (in shooting of an arrow)maka'awidmakaʔawidpot.vcan draw a bowAwan=de:=tèn maka'awid meddègès a:yi:,I cannot draw a bow any longer; this (my arm) is painful.
ayʔaj1adv.there is X, which (used to introduce a new topic into the discouse)Ay kusay, atti ti diso:no: na timba.There was a cat, which is staying inside a bucket.Ay wangar=i, mambu:lubulus a minarapu ti meddingatu a talun.There is a stream, which flows from that high mountain.A:yi: be:kut=tamman i istorian=ta? Ay ama=ku=ti, me''a:du=tid, ènnèm=tid.Shall I talk about ghosts? (It was a story of) my father, who was with many others. They were six.arta06522adv.signal the beginning of the comment (or pragmatic focus)Amma awan lati, ay lanut.If lati (rattan) is not available, (we use) lanutayte:piʔajtɛːpidem.still this one; used to continue to refer to one exophoric or endophoric entityTa:me:ta =d =man i istoria ayya. Ayte:pi ba:ka =ya malla:gip ti karagatan =i. Historian =ti =tep.That is another story. As for this one, it is a cow mowing from the cave. I am going to continue talking about it.arta0633ayte:yiʔajtɛːjidem.only thisMaski awan masentro a:yi:, maski ayte:yi:, mappati=d i Ilongot.Even if (the poisonous shot) does not hit this part accurately, even only this place (even if it grazes this place), the Ilongot should be dead (because we use poisonous weapons). arta0635
=ayʔajcf=hugadv.of course, needless to say, not to mention (indicating that information delivered by the current utterance is not new, which can be inferred by context.)Me’’a:du=ay.There were many ghosts, of course.A: Saya bebbungku? B: O:ni=ay. Mebbungku=ay.A: Is it delicous? B: Yes of course. It is of course delicous.Munata uga:li=mi ti ayti a bu:bu:ru a nasaliyan. Konta uga:li=mi ta dutul, ay meba:bartik=tèn=ay.Our habit is like that, which newly changed. But our habits in the past are (bad), of course I was a drunkard. arta0651
ay=te:=tayʔajtɛːtajder. of=te:
ayde:tayʔajdɛːtajder. of=tay
ayde:yiʔajdɛːjicoord.and
aydi:ʔajdiːcoord.andarta aydi: agani:, aydi: animalNegrito, non-Negrito and animals
aydidi:dem.theseSaya attanan didi aydidi: Agta=y.That is the place of these Agta people.arta0102
aydi:tiʔajdiːtider. of=di:ti
aymanʔajmander. of=man
aymaniʔajmanider. ofay=man=i:=man
ayte:piʔajtɛːpiunspec. comp. form ofay=tep=i:ay
ayte:yiʔajtɛːjiunspec. comp. form ofay=te:=i:ay
ayti2ʔajtidet.sg.psnAyti bebbe=m, ayde:=tèn, saya nigi:mon=ami=ta.Your auntie and I went to participate in there.arta0651synti1
ayuʔajon.treePa:ngala:pan=mi=ta arigi=na a ayu ta talun.We were getting trees for making posts in the mountains.ayuayuʔajuajon.pl.ayuayuwanʔajuajuwann.forest
ayuba:naʔajubaːnan.soursopguyabano
ayunudʔajunudma:yunudmaːjunudAVbreakMina:yunud i bunbun=i.
a:yusn.village, community, band, settlementSaya attanan didi aydidi: Agta=y, ay a:yus na Ngili:nèn.That is where Agta people lived, i.e. Ngili:nen village.arta0102


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published