Hanapin ang salita sa diksiyunaryo ng mga Halimbawa.

books1

Para hanapin ang salita, isulat ito sa loob ng kahon na nasa kanan.
Maari mong hanapin ang salita o parte ng salita sa lenggwaheng bernakular o sa Inggles.
Upang maisulat ang mga karakter na wala sa keyboard, i-click ang isa sa mga butones sa ibabaw ng search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Arta (Edilod) - English

a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

a


appatʔappatcfkuwatronum.fourMa appat a dagun, ba:gu inumangay ti Sanuwa:tèng ti buka:gan=i a asawa=na, panga:sa:sawan=na.It took about four years before Sanuwateng came back to the woman, his wife, his engaged wife.
appi:ritʔappiːritunspec. var. ofapirit
apsutʔapsutn.bitterme''apsutmɛʔʔapsutadj.bitter
apuʔapon.grandparent, grandchildKonta amma awan i apu =na =y a arta, mangay =tid ta talun =i, talaga sigura:do papatin =na i arta =y.But if his grandfather is not there, and if they come to the mountain, (the chicken) most probably kill the person.arta0633appuʔappon.grandparents, grandchildren (plural of "apu")Saya pangistorian didi appu =mi ta dutul.That is what my grandparents said before.arta0633patta:pupattaːpopassa:sawapatta:mapatti:nan.grandparent and groundchildPatta:pu=tid.They are in the relation of grandparent-and-grandchildpata:ta:pupataːtaːpopata:ta:mapati:ti:napati:ti:nan.grandparent and their grandchildren
apurʔapurapuranʔapuranpanga:puranLVfinalize, accomplish quicklyApuran=mu=d i taraba:hu=mu=y.You should accomplish your work.Panga:puran=de:=tèn ni idèm=u=y, minandi:muy=de:=tèn.My sleepiness is driving me to the end. I already took a bath.arta0501
apura:duʔapuraːdoadj.busyApura:du=tèn pattuntu:ru ta inglis aytay.I am busy teaching English now.
apusʔapusto stopumapusʔumapusAVstopUmapus=am ti taraba:ho=muyu=y.Stop your work (because it is already dark).
apwasʔapwasyapwasjapwastr.vrake out, scrape out, remove something (soil, sand, etc.)Nyapwas=na=d i tapa ti dingatu, da mangali ta ilus.She dug and removed the soil outside because she is going to dig root crops.
arababʔarababn.slight fevermanga:rababmaŋaːrababstat.vbe slightly feverishme''arababmɛʔʔarababadj.be slightly feverish, (something is) slightly warmumarababʔumarababAVbecome slightly warm, feverish
arabisʔarabisn.cross, acrossarabisènʔarabisənPVcross somewhereArabisèn i rangtay.cross the bridgeumarabisʔumarabisAVcrossUmarabis=itam=di killèk=di i wagèt.Let's cross (the river) if the water has receded.
ara:duʔaraːdocultivatingara:duwanʔaraːduwanLVplow, cultivateAra:duwan=di i uma=mi.They are going to cultivate our field(s).mangara:dumaŋaraːdoAVplow, cultivate, do the plowing
aragawʔaragawunspec. var.rakawn.chest
aragiyagcreepingmangaragiyagmanga:ra:ragiyagAVcreep
aramadʔaramadsearchmangaramadmaŋaramadAVsearch for wild roots for foodMangaramad ta balu, ilus, ipèt.He will search for balu, ilus, and ipet yams.synmangabitder. ofabit
arangʔaraŋn.gills (of fish)ahang
arapattack?mangarèpAVattackAmma biyungètan=ami, ta dutul, amma mamurab=ami, awan=mi=te: tataw i mangarèp dami.When we are working at night, in those days, when we hunt, we do not know what my attack us.arta0650
ara:paʔaraːpan.jokingara:ra:paʔaraːraːpaka:di:muyn.friendAra:ra:pa=na=d i Bugkalot.Bugkalot people become their friends.Manga:na i mo:sang, "Ara:ra:pa, ba:linèn=u=nen i pa:ngilugunan=mu i bayakèt=i. Aydi: ba:linèn=u=nen i subèng=mu=y, ay ari:tus."The civet cat says, "My friend, could I borrow what you put things into, that is, a waist pouch? And could I borrow your earring?"arta0653mangi''ara:ra:pamaŋiʔʔaraːraːpastat.vbecome friends, get reconciledNangi'ara:ra:pa=d=tid.They got reconciled.marara:ra:pamararaːraːpaAVplay
arapa'apn.dream for the future
arapawʔarapawn.species of shrub, 50cm to 1m long, its leaves being itchyma:rapawmaːrapawpot.vbecome itchy by touching the arapaw leavesAwan=a=tina! Ma'arapaw=a.Don't touch that (shrub). You will get itchy. (Trans. from H&H)ahangas
ararruʔararron.coughmakaararru=ten.I'm about to cough.514 1.1
aratʔaratn.bitingaratènʔaratənara:ratènbite many parts or repeatedlyPVbite something with teeth as of human and animal, sting something as of a mosquito and beeInarat=na i laman, ta'lu a laman, inarat=na.It (=the python) had bitten a wild boar. It had bitten three boars.ma:ratmaːratmara:ratmany places are bittenpot.vbe bittenNara:rat=de:=ina bungor ayti wa=y, baludan=i.He is bitten by mosquitos in the jail.arta0655pe:ara:ratpɛːaraːratintr.vbite several times
arawasʔarawasn.go ashoreumarawasʔumarawasAVgo ashore, to come out of the water onto landahawasgo ashore
arawatʔarawatn.catch, get, capture, obtainarawatènʔarawatənPVgrab, seize, catch, grasp, get, take inArawatèn=tèn da manga:limès=de:=tèn.Please grab me (my hand) because I am drowning now.maarawatanmaarawatanpot.vcan understandAwa:ngu maarawatan.I cannot understand.yarawatjarawatvhand, giveIyarawat=mu=den i labbey.Hand me the basket.546 1.1arawatget, receive
arawatènʔarawatənder. ofarawatarawat
arbiʔarbin.kindness, help, assistance, caretakingSaya i arbi=dami na (Dios). Awan=u=d ibud a arbi na agani:, awan.That is God's kindness. I don't say non-Negrito people have kindness. No.arta0651arbiyanʔarbijanarrarbiyanpangarbiyanLVhelp, do a kindness to sbArarbiyan=mu=tèn da lu:lan=mu=tèn amma mamangan=itam.Please help me; call call me if we eat.Ay Uduran=i, saya inarbiyan=na=ami.It is Uduran who helped us.arta0642Atti: tyempo a nangay=na inarbyan te: ni munoy ti mo:sang, mine:top=de: ni munoy i mo:sang=i.One day, the squirrel went and helped the wild cat, so the wild cat (decided to) be with the squirrel.arta0653mangarbimaŋarbiAVtake care, support, stretch out a helping hand to, extend assistance, especially by giving food to themAmma atti: mangarbi dami agani, mangatèd dami ta anèn=mi. If there are some non-Negrito people who give assistance to us, then they give us our food.arta0648Ta dutul, ay nangarbi=dami mina:ka=mi=ti a ka:man.Long ago, our big siblings helped us.arta0648ma'arbimaʔarbipot.vhelpAy Uduran=i a mina'arbi=didThunder God, who helped them.arta0642


Estado ng Paglalathala

Draft na hindi pa sinuri

Draft na sinuri ng sarili

Draft na sinuri ng komunidad

Aprobado ng tagasangguni

Tapos (walang pormal na paglalathala)

Pormal na inilathala