books1

Search for a word in the Asi (Bantoanon) language dictionary.

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Asi or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Vernacular - English

a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

l


lamparones [lamparónes] n Goiter. (sem. domains: 2.5.2 - Disease.)
lampas [lámpas] 11.1adj Beyond a certain point; exceeding. 1.2vbt To pass over; go beyond a point. lampas Kabay pa nak malalampasan kami it uyan dahil waya ako’t rayang padong. I hope the rain passes over us because I didn’t bring an umbrella. 22.1prep Until; up to specific time, place. Nagmiting sinra tuna ala-una lampas sa alas sais. They were at the meeting from one o’clock up to six o’clock.
lampas it bisaya [lámpas it bisáya] vi To blaspheme. lapastangánin
lampas kag mata [lámpas kag matá] idiom - Convert to subentry Eyes look straight past, through me and didn’t see me. Abi nako ay nagmumuyat si Nilo sa ako ugae ay lampas kag mata sa ako. I thought Nilo was looking at me but he didn’t see me because his eyes looked straight past me.
lampas o sobra nak bisaya [lámpas o sóbra nak bisayá] n Cutting speech; offensive speech; harsh speech. lampas magsalita Abang ramong tawo kag nakarungog sa bisaya ni Tonio kang Jose. Many people heard Tonio’s harsh speech to Jose.
lampaso [lampáso] 1n Coconut husk used for skating floor. bunót 2vbt To skate (polish) the floor with a coconut husk; to scrub with a coconut husk. magbunót Inglampasuhan nako kag sayog. I scrubbed the floor with a coconut husk.
lampin [lámpin] 1n Diaper. 2vbt To put a diaper on a baby. lampín Inglampinan nida kag lapsag. She put a diaper on the baby. syn: hamo 1.
lampos [lámpos] 11.1vbt To hit somebody, something with an object; beat; pound. palo, hampas Inglamposan nako kag baktin sa ida ngoso it planggana. I hit the pig on his snout with the wash basin. Inglampos nako sa bato kag luway agor mababay-an it buyak. I pounded the broom grass against the rock so as to remove the flowers. 22.1vi To drop things with force or in anger. hampas syn: tikok, bakoy, pukoy.
lampunaya [lampunáya] n Medicinal plants. Ingtampuyan yang ni Vilma tong ida ugar it lampunaya ay nag-adoy. Vilma just applied medicinal plants on her wound and it healed. (sem. domains: 2.5.7.5 - Traditional medicine, 2.5.7.3 - Medicinal plants.)
lana [lána] 1n Oil from coconut (used for cooking, lighting and medicine). syn: langis 1. (sem. domains: 6.2.1.7.1 - Growing coconuts, 1.2.3.2 - Oil, 5.2.3.3.5 - Cooking oil.) 2vbt To make coconut oil. langis Alanahon ni Ressie kag kinurkor nak nidog. Ressie will make into oil the shredded coconut. syn: buyo-tai. (sem. domains: 5.2.3.3.5 - Cooking oil.)
lanas [lanás] n Rice land; field. palayan syn: tubigan.
lanásan [lanásan] n Fields of rice growing paddy fields. (sem. domains: 6.2.9 - Farmland.)
landi₁ [lándì] vi To be in heat (as of a female animal) landi Naglalandiey tong iro. The dog is already in heat.
landi₂ [lándì] v To be in heat as of a female animal. naglalandi Pasalamat si Lyd nak naglalandiey tong ida baktin. Lyd is so thankful that her pig is in heat.
landing [lánding] v To land an aeroplane. Naglanding kag eroplano sa Tugdan. The airplane landed in Tugdan.
landingan [landingán] n Airport tarmac; airstrip, field. Nasira kag landingan sa Tugdan tong bagyo. The airport in Tugdan was destroyed after the typhoon.
langga [lánggà] irreg. infl. of palangga
langgab [langgáb] v To land grab; to take possession of land illegally. inagaw Karako kag nalanggab nak duta ninra kada nagyapar kag inra duta. They illegally took possession of a large part of their neighbour’s land that’s why they have a big parcel of land now.
langgot-langgot [langgot-langgót] n Edible mushroom species. kabuti
langgunisa [langgunísa] n Sausage. langgonisa
langis₁ [langís] 1n Oil (in the ground or the edible one). Nakakutkot sinra it mina it langis sa Palawan. They have dug a mine of oil in Palawan. syn: lana 1. 2v To oil something (as of motor, crude oil). Inglangisan nida kag ida bag-ong motor. He put an oil on his new motorcycle.
langis₂ [langís] v 1Grease (as of thick oil used in machines, engines etc.). (sem. domains: 6.6.8 - Working with machines.) 2To grease, put grease on a machine. (sem. domains: 6.6.8 - Working with machines.) 3To grease one’s own way. Kaayo sida maglangis sa ida Tatay kitang nabakyan sida’t bag-ong bisikleta. He knows how to butter up to his father thats why he got a new bicycle. (sem. domains: 3.3.3.3 - Persuade.)
langit [lángit] n Sky; heaven. lángit (sem. domains: 1.1 - Sky.) comp. langit ag duta , der. kalangitan , der. langitnon , der. palangit
langit ag duta [lángit ag dútà] (comp. of langit, duta) n Everything in heaven and earth; universe; cosmos. [lit: heaven and earth] (sem. domains: 1 - Universe, creation.)
langit-lupa [lángit-lupâ] n Game of trying to tag people on the ground while they try to escape. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.)


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published