Browse Begak – English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y

k


kagokmendidih (air)bai kagok gam sapa' penas ku di?sudah mendidihkah air yang saya masak itu?
kagomsink, sunkalud miro kagom di' pasang!perahu mereka karam di laut.
kagotcakaparo kei da pasod tun kagot no pa!janganlah banyak betul cakap itu ba!
kagudkalah judi (sehingga bersih)kagud tun aku gelisang tahung digabpi.kalah betul aku bermain judi kelmarin sehingga bersih.
kagutterkorekganta' da arat bbi' ku punong kagut ppos ku gemuad.gelih betul aku sampai termuntah-muntah.
kai-kai1akar kayu menjalarkai-kai no nong mallan tali tuag.akar kayu itu di buat tali gasing.pakat kubut
kai-kai2sj kerangkai-kai no pio nanam nong meddu'.kerang itu sedap du buat sup.
kakburung gagakbulu kak no rana' sidom.bulu burung gagak warna hitam.
kaki limokaki lima ; berandakaki limo balai kemmi tittoi apon buli sengan pasod ulun.beranda rumah kami kecil tidak muat ramai orang.
kakka'musang
kakkabsogit, denda yg menyejukkan roh jahat utk membatalkan pantang menurut kepercayaan dahulu ; sogitkemo ulun no serangai naran, matai sebetuan, samber nong megkai kakkab nong ulun allun no.jika orang itu seiras namanya, seorang meningal harus memberi denda pada orang yang hidup itu.cool down the evil spirits to prevent them from revenge. For instance, when people fight in someone else's house it brings evil, and the fighter should bring kakkab to the owner of the house. When someone borrows his neighbour's pots and pans to cook for a dead person, he should bring a kakkab to his neighbours. when a person dies whose name sounds similar to another living person, the kakkab to be given by the bereaved to the person with the same name consists of a plate. This kakkab must prevent the living person from being attacked by evil spirits. When someone constantly curses another person he shoud bring kakkab to the one he cursed.
kakkai
kakkamterabaakai gam kakkam mo pait allom llung no?adakah kau teraba ikan dalam sungai itu?meletakkan tangan di bahagian yang sakit?
kakkangmusang ; seperti anak harimau dahankakkang no turug ttas kayu.musang itu tidur atas pokok.
kakkotkering (sungai, cerek, tankgi air)sapa' tangki miro bai kakkot ngod ka lebpu'.air tangki mereka sudah kering kerena bocor.
kakoanak sulung ; tuarumo ne kako sakko nong nakon.dia tua daripada saya.
kakong-kakongcry of wailing (of a widow mourning over her deceased husband)
kalaitidak mahukalai rumo maya' nakon muli'.dia tidak mahu ikut dengan saya pulang.kalai lebpoputus asa; tidak mahu
kalai lebpoputus asa; tidak mahu!kalai lebpo rumo mengegkot.dia putus asa tidak mahu lagi bekerja.unspec. comp. form ofkalai
kalai sidtulest ; so that notpio masong nong medta' lampu no, kalai sidtu semuok kulos-kulos nong allom balai no. (Mi-Suk3A 045)unspec. comp. form ofsidtu
kaldaikeledaidi' egkun Mesir akai kaldai.di negara Mesir ada keledai.
kalibambangrama-rama besar ; kupu-kupu kecilkalibambang ino ganta' da' pio paras.rama-rama itu sangat cantik.
kallingIndian ; person from Pakistan ; k.o._banananong egkun kemmi pasod kalling geluat ulan.di kampung kami ada banyak orang india menjual pakaian.
kalokalahayi' kusai ku kalo serabung manuk.adik lelaki saya kalah sabung ayam.
kalu'rantai binatang