Search results for "abag"
abag /abag/
1flare up; marak; memarak; menyala;
[Abag api. The fire is ignited.]
Related items: *duut add fuel to fire tambah kayu di api ; Related items: pubujur parallel ; Similar (co-hyponym): ngidihit light fire
2vertical; (sem. domains: 8.3.1.4.1 - Vertical.)
Abag Api See abag, api;
Flaming Fire; (sem. domains: 5.5 - Fire.)
belabag₁ /belabag/
stripping used for thatching; (sem. domains: 6.5.3 - Building materials.)
[Gabag belabag. Gabag mah pengontul.]
Similar (co-hyponym): yuul leaf, bala leaf, kasu stripping used for thatching
dobur /dobur/
type of leaf used in house building; (sem. domains: 6.5.3 - Building materials, 1.5.3 - Grass, herb, vine.)
[Sulupih dobur.]
[Ndah kaap miis dobur bakng ndara gandubm.]
Part - Part: kasu stripping used for thatching, romus type of vine ; Part - Part: kasu stripping used for thatching, wanga leaf, popit leaf, poukng nipah leaves ; Similar (co-hyponym): yuul leaf, popit leaf, serobodn leaf, poukng nipah leaves, wanga leaf, belabag₂ type of leaf used in house building, bala leaf
ebagadn /abag/ /-on/ See abag, -on;
kindle fire; (sem. domains: 5.5.1 - Light a fire.)
[Ebagadn hu gulu api na. First I will light the fire.]
[Onu inabag nya? Api. What are you lighting? Fire.]
[Ebagah ba!]
gabag /g-/ /abag/ See g-₁, abag;
1perpendicular, parallel; tegak, pubujur; (sem. domains: 8.3.1.4.1 - Vertical.)
[Botik gabag. Horizontally stripped. Berjalur-jalur mendatar.]
[Ulu ndah kaap kindi tinabadn. Nunga Feb 86: Dead are buried with their head gabag.]
Similar (co-hyponym): jandi vertically stripped berjalur-jalur tegak ; Synonyms: jandi vertically stripped berjalur-jalur tegak
2lit;
[Kiid ou lampu kahal gabag. I see that the lamp is still lit.]
3very lit up;
[gegabag]
jandi /jandi/
vertically stripped; berjalur-jalur tegak; (sem. domains: 8.3.1.4.1 - Vertical.)
Similar (co-hyponym): gabag perpendicular, parallel tegak, pubujur ; Synonyms: gabag perpendicular, parallel tegak, pubujur
mabag See abag;
1ignite; (sem. domains: 5.5.1 - Light a fire.)
[Man pah m-abag api nu? Dinihit ku. Why is your fire flaring up? I stoked it.]
[Api hu ndah m-abag. My fire is not flaring up.]
[Kiou ndah m-abag. The wood does not ignite.]
[M-i-abag na. It ignited.]
[Api m-i-abag gah saa hu. The fire was ignited by my spouse.]
[Suad nya ng-g-abag-abag. His speech is up and down.]
2flare up;
3light up;
[Ndah m-abag bitiri nu. Your battery does not light up the flashlight.]
mata /mata/ [ˈmã.tə]
eye; mata; (sem. domains: 2.1.1 - Head.)
[Si Ronsodn bulag pasal kiladu mata.]
[Bonggi, dei salah matu nu mpanu! Bonggi, watch where you are going.]
[Sahit mata. Conjunctivitis. Sakit rejeh; sakit mata merah.]
[Ntadabm mata - onu-onu sia kisipat. Sharp eyes - he notices everything.]
[Nggintiukng mata. To be dizzy. Pening.]
[Mata buatadn. Artificial eye. Mata buatan; mata palsu.]
[Mata lapus. Eyes that see thru obstacles.]
[Sia ngalag mata nya. She opened her eyes.]
[Bongol sikiou nggien mata tumbuh.]
[Sia musag di mata dodos. He stood in the head wind.]
[Ihi nunsukng mata baart, inubuh miaah di sirib mata dodos.]
[Mata api; e.g. mabag sunggurua mata api.; Mata damat - goguh damat.; ; Mata peranggih.; Mata puhat.; Mata peranggih.; Mata pusleit.; Mata ragah.; Mata salakng.; Mata sedah - sijinis purih; mputih; ngkotul.; Ndara linsag mata nu.]
Related items: pingildadn vision, matar watch menonton, nonduh stare at menengok; memandang, kidas
ngabag /ŋ-/ /abag/ See abag;
stir up fire; kindle fire; menyalakan; (sem. domains: 5.5.1 - Light a fire.)
[Ngabag ou api. I will kindle the fire.]
[Man pah ngabag api? Why are you stoking the fire?]
ngidihit /ŋ-/ /dikit/ See *dihit;
light fire; (sem. domains: 5.5.1 - Light a fire.)
[Ngidihit ou api. I am going to light a fire.]
[Pa ngidihit gulu api.]
[Ingidihit ou api di sidukng bali.]
Similar (co-hyponym): abag
pengontul /peŋontul/
rafters sloping from ridge of roof to leaves; (sem. domains: 6.5.2.2 - Roof.)
[Pengontul gulu, nubuh dampar, nubuh kasu, nubuh doudn sikng dobur, poukng.]
[Atau pengontul, nubuh belabag, nubuh bala.]
Part - Part: dampar₂ zinc rafter kasau
popit /popit/
type of leaf used in house building; (sem. domains: 6.5.3 - Building materials, 1.5.5 - Parts of a plant.)
[Popit kiara susuk.]
[Popit mugrua saha kiara susuk.]
[Kusungguh lagas popit. I bumped into a thorn from a popit.]
Whole: lagas thorn ; Part - Part: kasu stripping used for thatching, wanga leaf, dobur type vine, poukng nipah leaves ; Similar (co-hyponym): yuul leaf, dobur type vine, serobodn leaf, poukng nipah leaves, wanga leaf, belabag₂ type of leaf used in house building, bala leaf
poukng /pouŋ/
1nipah;
[Sia mbuat bali poukng.]
Specific: ngulubah, lubah cup on arrow
2type of leaf used in house building; (sem. domains: 6.5.3 - Building materials, 1.5.5 - Parts of a plant.)
Part - Part: kasu stripping used for thatching, wanga leaf, dobur type vine, popit leaf ; Similar (co-hyponym): yuul leaf, popit leaf, dobur type vine, serobodn leaf, wanga leaf, belabag₂ type of leaf used in house building, bala leaf
pubujur /pubujur/
parallel; (sem. domains: 8.5.5 - Spatial relations.)
Related items: abag
serobodn /serobon/
type of leaf used in house building; (sem. domains: 6.5.3 - Building materials, 1.5.5 - Parts of a plant.)
[Doudn serobodn gien mbuat bali. Bonggi ndara, Burumbangan kiara. Serobodn leafs are used to make houses. Banggi Island does not have any, Balambangan does.]
Similar (co-hyponym): yuul leaf, popit leaf, dobur type vine, poukng nipah leaves, wanga leaf, belabag₂ type of leaf used in house building, bala leaf
*duut /duut/
add fuel to fire; tambah kayu di api; (sem. domains: 5.5.2 - Tend a fire.)
Related items: abag