Search results for "ngahap"

kapadn /kakap/ /-on/ See *kahap, -on;
visit someone; (sem. domains: 4.2.1.4 - Visit.)
[
Suhup sentoudn kapadn.]
[
Ndah kaap kapadn bakng kiara lama liobokng.]
[
Mistiih ngeloos di tampak lobokng atakng kapadn.]
[
Onu kehapadn nu? Ngahap ou lama kiladu.]
[
Sia kiahap saa hu.]
[
Man pah kiahap sia? Kiladu.]
[
Onu kiahap nu? Si anu ki-ladu.]
[
Esi kiahap nu? Si anu ki-ladu.]

maap₁ /m-/ /aap/ See aap;
1can; able; possible; (sem. domains: 9.4.2.1 - Can.)
[
Ndah m-aap. Not possible; impossible.]
[
Ndah m-aap kiliid. Cannot be seen.]
[
Ndah m-aap ngahap. Cannot be caught.]
[
Lama nipuud m-aap nuan ngedaptar. A widow can be registered.]
[
M-aap Itala mpipia guakng ti.]

2get; dapat; (sem. domains: 7.4.3 - Get.)
[
Nduhu na maap sulikng ku, induh. Mom, did you not get my flute?]

ngahap /ŋ-/ /kakap/ See *kahap;
visit someone; (sem. domains: 4.2.1.4 - Visit.)
[
Ou ngahap anak nya kiladu.]
[
Ngahap ihi lobokng.]
[
Ndah kaap ngahap toudn-toudn. Bas na ngahap.]
[
Ngahap lama di gil.]
[
Ngahap lama kiladu, nguah lama mati.]

Similar (co-hyponym): nguah go

nguah /ŋ-/ /kuaʔ/ See kuah;
go; (sem. domains: 7.2.3.2 - Go.)
[
Nguah ou mindii.]
[
Nguah ou nouk beig. I am going for the purpose of getting water.]
[
Saa nu nguah kiagubm.]
[
Nguah ou kirah uubm Bonggi.]
[
Sia nguah njaabm. She is going for the purpose of spending time with someone.]
[
Pakng lima nguah tirima na.]
[
Nguah ou tamu.]
[
Sia nguah tirima.]
[
Esi-esi mingin pa, nguah uhu ga.]
[
Aha nguah tininguah diti. You went to meet the guest here.]
[
Sia bas inguah tirima.]
[
Man rati pa nduhu inguah? Why didn't you go?]
[
Dei punguah! Don't go!]

Similar (co-hyponym): ngahap visit someone