bau'ananmango variety, kind of mango which grew across the road from Cooper's house at Ipouli.ov. syndi'u'ugisowaMangifera indica L.; Plant family: Anacardiaceae. (probably a variety of the main species.)Compare {gisowa}, {bau'ana} and {di'u'u}.
ba'uba'unyard area in front of houseGoyali [=gaiyali?] la'ila'i ba'uba'u yai sa heseli.They spread a a big sewn mat in the yard.
baubaunbambooTataudi luwaga sa ta'ai na ni'a sa nigohi bee--, gonowana haba baubau ou'oulina safuhudohudo'i.The two men sat there and cut up their game until it was enough (to fit into) ten pieces of bamboo.Generic term for various bambusa species. Any of several large, hard-stemmed bamboos, with a diameter up to 5 or 6 inches and a height approaching 60 feet. the stem itself may be yellow or green. In the Sagarai area, both the green and yellow variety are "clumping" bamboos.ov. syntulaiDendrocalamus asper or Bambusa aspera Schult. & Schult. f.; or Bambusa vulgaris Schrad. ex Wendl.; Plant family: Poaceae. various species.1.5PlantPOc *bwau, "bamboo"
bauli1BHbwauliSUbauli2n1north wind2wind from the northmana baulinorth windtefa baulinorthern side
ba'una1nfeastbe aba kalahe, ba'una yai [Yesu] boluboluna yai ya fagoi.and then at the meal/feast, she poured it on the top of [Jesus'] head.This always seems to refer to a special meal or feast.SPELLING: with or without a glottal stop {bauna} or {ba'una}?
ba'una2nplaceTau~nonoha faligigi wa sa lau fafanahi ba'una yai, na eda'eda sa gudu.The five who were ready went into the wedding place, and they shut the door.I am not sure of the broader meaning of {ba'una}. Russ 2020-10-22
ba'una, fafanahi NPwedding celebrationWawahin faligigi sonosonogadi fafakelesindi ma’edi sa lau fafanahi ba'una yai.The five clever women, having kerosene, went to the wedding celebration.
bawa1n1pig, young2probably a young pig, e.g. a yearling pig or shoat."Eda bawa hei, waihin ye--, eda salai u sahai?""Our young pig(s) then, Woman, what are you doing to the pig(s)?"
bawa2Vin1sit (to)2stay, to3abide, to4dwell, to5remain (at a location)Waihin ye, au babawa, ma monem.Woman, you stay home with your husband.6visit, to7visiting, to be8sit, to
bawabawaVinsitting (to be)Ya ita komakoman. Ya sanalolo, aho Budoinuwalele wa ya bawabawa.She looked carefully. She glanced up, and Budoinuwalele was sitting (there).
bayaho heyayaVin1tired (to be)2feel tired from traveling (to)3worn out (to feel)Yesu mate ya bayaho~heyaya, yo fede ya ta'ai ho'owa puluna sadaina yai.Jesus felt tired from traveling, and so he sat down beside the pool of water (well).Mose nimana sa bayaho~heyaya, be hige gonowana bena i lau~hitini~fuyoidi Yaubada lisina.Moses's arms felt tired, so that he was not able to keep them stretched out to God.ov. synmatagu sa eno'eno
bayahoiVtr1wear someone down with pleading (to)2plead with someone (to)3try to convince someone (to)4try to persuade someone (to)5convince someone (to try to)6persuade someone (to try to)7attempt to persuade someone (to)Waihin ya ta'ai. Ya bayahoi, ya bayahoi, ya bayahoi ee--,The woman stayed (there). [His mother] kept trying and trying to persuade her, until...
bayahonan1period of timeov. synbayahona 4walolona 1walolona 1walolona 32extended period of time3long time4time (long perid of)Yo fede, wawaya uma'ala sa bu'a, be sa an. Na hige bayahona, i'ipa.So then, they cooked the iguana and ate it,and not long after it was night.ov. synbayahona 1walolona 1
-bayawaadvsfx1across2crossing overSa miyamiya eee--, malibon hesa ya lofo~bayawa,They kept on styaing there until a flying fox flew across.Ya lau~bayawa, ya lau na, takesi tau tano dogana,..., ya ita.He went across (the lake) and he saw a tax collector...ov. synbayawafayailau~tefa 2lau~bayawacomp.Vincross over (to)
Bayawa An'angogonaNPPassover FeastBayawa An'angogona Lahaina mate, ya laolaoma.As for the passover feast, it was comingBayawa An'angogona Buhutu, see Bayawa Mata'asina SUAU
Bayawa MataꞌasinaNPPassover FeastBayawa Mataꞌasina mulina yai, tinana yo tamana sa lau,Adter the passover Feast his mother and his father went.Bayawa An'angogona BXH; Bayawa Mata'asina SUAI\U
bayawa~fuyomaVinpassing though again (to come)U ita~watan, na yena E bayawa~fuyoma doha ite, na somo haisa ami fapaisowadi lisina yai haba maisadi E felem.Look after him, and when I come passing through again like this, and whatever else you use (spend) on him, I will give you the amount.
bayawaiVtrcross s.th. (to)Ena te laulau tiga na gabu hesa te bayawai, te lau moho, na tabu somo ta abi.When we go for a walk and cross a garden, we just go; but we are not to take anything.