You are currently viewing the trilingual (Bunong, Khmer & English) Bunong Webonary site last updated in 2015. The latest (bilingual—Bunong & English) Bunong Webonary site is available at this link: Bunong_2022.

 

Search for a word in the Bunong dictionary.

dict front cover v2.5.1

 

To search for a word,​ activate the appropriate language keyboard, and type it into the search box. You can look for a Bunong, Khmer, or English word--or part of a word.

The 5 buttons above the search box are special characters and combinations used in writing the Bunong language. Other Khmer script characters are available from the popup link.

Note: To type words such as ក្ដាំង you must enter the following sequence: ក ្ ដ ា ំ ង.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Find List of Word


លៃ​រាថុល (comp. of លៃ) ធាត់​ទ្រលុក
លោ N ដំបូង​ព្រៃ​ម្យ៉ាង
លោក₁ [lok] V drill ចោះ
លោក₂ [lok] cf: Compare: ងកើន. CLF CLF for swidden fields, <1ha កន្លែង មីរ​ទូ​លោក t̤u lok mir one field ចម្ការ​មួយ​កន្លែង
លោកងកើនៗ [lok Å‹kɵn lok Å‹kɵn] (comp. of ងកើន) ខួងជាគន្លាក់ៗ
លោង₁ [loŋ] V to cut open (dead animal) វះ; ពន្លះ SynD: លោង; SynD: រ៝ច.
លោង₂ [loŋ] N fish trap លប នទើមលោង​អា​ស្រែ *** ដាក់​លប​នៅ​ឯ​ស្រែ
លោង₃ [loŋ] CLF ពាក្យ​ប្រើ​រាប់​ចំនួន​កូន ទូ​​លោង​​ក៝ន *** កូន​មួយ SynD: រ៝ច; SynD: លោង.
លោច₁ [loc] V submerged លិច comp. លោចក្ល៝ក់
លោច₂ [loc] cf: Compare: មឞាង, ក្ល៝ក់, ឆ្រែស, ត៝ង់, តោប, ព៝ក, ពាក, ពឺច, រាងាច់. V arrive, (the appointed time having arrived), fulfilled, run out, run to its end ចប់ comp. លោចជេស
លោចក្ល៝ក់ [loc klɔ̆k] (comp. of លោច) to submerge (intrans) លិចប្លូក
លោចជេស [loc c̤eh] (comp. of លោច) after, being finished ចប់ហើយ
លោម [lom] V to beg, plead?? លួង; បញ្ឆោត
លោរ [lor] V to tease physically, play around, play with sbd ប្រលែង
លោរហោរ [tɵm lor hor] N ឈ្មោះ​ដើម​ឈើ​មួយ​ប្រភេទ
លោស [loh] cf: Compare: ឆឹត, ក៝ស, ក្រាប, ក្រែក, ខ្វឹ, ខ្វៅ, គ្រុង, គ្លាត់, ចែង, ច្រែប, ច្វាស, ច្វាស, ឆោង, ជាន, ជីក, ញឆាត់, តឹង, តឹងនទោៈ, ទិញ, ទ្រ៝យ្ស, ទ្រុន, ទ្រើន, ទ្រើម, នទ៝ប់, នទុយ, នទោត, នទោៈ, ប្ហុត, ព្ល៝យ, ព្លឹ, រាគាន់, រាញោន, រាទោស, រាព្រ៝ៈ, រាលូ, រាឞុល, រាអ្យើប, រុនទ្រុន, រើនទ្រើន, រោតតោត, លាប់, វាន, វាស, ឞ្រុល, ឞ្រែប, ឞ្រោៈ, ហាន់, អ៝ន់, អ្យើប. V to exit, leave, come out ចេញ comp. លោសក៝ន , comp. លោសខៃ , comp. លោសនារ , comp. លោសប្ហុច , comp. លោសប្ហុល , comp. លោសរាគុក , comp. លោសលាហ៝រ
លោសក៝ន (comp. of លោស) gained interest (profit) ចំណេញ គៃ​មា​អុច​គឹត​ទាស​អ៝ក់​គែស​លោស​ក៝ន​ទូ​ហ្វៃ​ទូ​ហ្វៃ in order to know how much each had gained. ដើម្បី​ឱ្យ​ដឹង​ថា​ម្នាក់ៗ ចំណេញ​ប៉ុន្មាន Lk 19:15
លោសខៃ [loh kʰăj] (comp. of លោស) ខែរះ
លោសនារ [loh] (comp. of លោស) moon-rise ថ្ងៃរះ
លោសប្ហុច [loh É“ăhŭc] (comp. of លោស) to go out, come out ចេញប្រូច
លោសប្ហុល [É“ăhŭh] (comp. of លោស) to come out ចេញ​ភ្លែត
លោសរាគុក [loh răk̤ŭk] (comp. of លោស) to come out ចេញព្រូ
លោសលាហ៝រ [loh lăhÉ”r] (comp. of លោស) to come out, (here: to stream out (blood)) ចេញ​ព្រិញ


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published