Browse English


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

p


payatobbito pay, Matt. 5:26; to recompense; to reward, Matt. 6:4, 18; to atone; to avenge; to revenge; to retaliate; to liquidate; to render an equivalent; to compensate; to defray; to disburse; to expiate; to fee; to give; to quit; to redress; to remunerate; to repay; to requite; to respond; to retribute; to return; to satisfy; to toll; isht atobba hinla, to give in exchange for, Matt. 16:26; isht imatobbi, to reward him, Matt. 16:27; ʋlhtoba, pp., paid; akchiʋlhtoba, v. a. i., let me take your place; ilatobbi, v. ref., to revenge himself; ilatomba, to save for himself.ʋlhtobapay; wages; hire; price, Matt. 13:46; reward, Matt. 5:12; recompense; postage; a charge; ferriage; pilotage; carriage; freight, etc.; compensation; damages; a disbursement; expense; a fee; fees; a fine; a lien; meed; merit; payment; a premium; a prize; remuneration; a render; a reward; room or stead; salary; salvage; satisfaction; a stipend; toll; value; see isht ʋlhtoba.chilofato pay; to liquidate.chilofʋchito cause to fall; to cause to pay.chiloffito pay; to recompense; see chilofa.
pay daynitak aiʋlhtobapay day.
payeratobbia payer; a rewarder; a revenger; an avenger; a defrayer; a paymaster.
paymasteratobbia payer; a rewarder; a revenger; an avenger; a defrayer; a paymaster.
paymentatobbia payment; remuneration.ʋlhtobapay; wages; hire; price, Matt. 13:46; reward, Matt. 5:12; recompense; postage; a charge; ferriage; pilotage; carriage; freight, etc.; compensation; damages; a disbursement; expense; a fee; fees; a fine; a lien; meed; merit; payment; a premium; a prize; remuneration; a render; a reward; room or stead; salary; salvage; satisfaction; a stipend; toll; value; see isht ʋlhtoba.chilofapayment.isht ʋlhtobaa ransom, Matt. 17:27; payment; price paid.
peatobe holloa pea; peas.
peaceaiachukmakathe good place; goodness; peace; Luke 2:14; the state [of peace]; aiachukma̱ka, n., nasal form, being the good place.chulosamoderation; peace; quiet; quietness; silence.hantawanness; righteousness; peace.hʋlhpa̱shapeace; kindness.hina hantaa bright path; the way of peace; the gospel path; the narrow way of life.iti̱kanapeace.itinnan aiyapeace; reconciliation.na yukpajoy; a joyful man; pleasure; rejoicing; peace, Matt. 10:13; 13:44.nan aiyato act for peace, 1 Kings 2:13.nan aiyapeace; itinnanaiya, a peace between them, Josh. 9:15; nanaiya yo̱, peace, Matt. 10:34.nan aiyυchito make peace; to cause peace; to mediate; itinnan aiyυchi, to cause them to be at peace; to mediate between them; to conciliate; isht iti̱nan aiyυchi, Josh. 8:31.sʋmantapeace.
peaceablehantanas. form, from hʋta (q. v.), pale; white; bright; clear; ripe, as grain ready for the harvest, John 4:35; wan; peaceable; anumpa hanta, Matt. 4:23.hʋlhpa̱shato be amiable, peaceable, kind, etc., Gen. 33:10.hʋlhpa̱shaamiable; peaceable; kind; peaceful.hopohlaquiet; peaceable; good natured; tranquil; peaceful; ikhopohlo, a., unconsoled; unreconciled.nuktanlacoy; dispassionate; grave; modest; patient; peaceable; placid; tender; serious; sober; tranquil; urbane; see nuktʋla.
peaceablyhʋlhpa̱shipeaceably, Gen. 37:4; v. a. i., to be pleased, Gen. 33:10.
peacebreakerhatak itʋchowʋchia peacebreaker; a breeder of dispute or quarrels.
peacefulchulosacalm; quiet; still; hush; mum; peaceful; quiescent.hʋlhpa̱shaamiable; peaceable; kind; peaceful.hopohlaquiet; peaceable; good natured; tranquil; peaceful; ikhopohlo, a., unconsoled; unreconciled.hopohlato be quiet, peaceful, or tranquil.nan aiyapeaceful; living at peace; itinnanaiya, pp., conciliated; mutually reconciled, Matt. 5:24; to make peace with, Josh. 10:1, 4; itin nanaiyahe keyu, a., irreconcilable.nuktʋlato become quiet, peaceful, sober (hʋsh ilenuktanlashke), to cool; to lull; to moderate; to relax; to soften; nuktanla, nas. form;sʋmantamum; still; peaceful.
peacemakerhatak iti̱nanaiyachia peacemaker.hatak nan olʋbechia hinderer; a peacemaker; a mediator.itinnan aiyʋchechia peacemaker; a daysman; a mediator; pitinnan aiyʋchi, our mediator.nan aiyυchia peacemaker; a mediator; itinnan aiyυchi, a peacemaker; one who causes people to be at peace, Matt. 5:9; pitinnan aiyυchi, our mediator; itinnan aiyυchechi, v. t., to make peace between them; itinnan aiyυchechi, n., a peacemaker.
peachtakkona peach.takkon a̱hlia clingstone peach.takkon fakopaa freestone peach.takkon foni hummaa clingstone peach; a red peach stone.takkon kʋlloa clingstone peach.
peach fuzztakkon hoshikopeach fuzz.
peach meattakkon foni nipia peach meat.
peach orchardosapa takkon aiashaa peach orchard.
peach skintakkon hakshupa peach rind; a peach skin.
peach stonetakkon fonia peach stone.
peach treetakkon ʋpia peach tree.takkonlʋpia peach tree.
peach-tree gumtakkonhlitillipeach-tree gum.
peacockokchanlush chitoa peacock, 1 Kings 10:22.
peacock featherokchanlush chito hoshi̱shia peacock feather.
peakpaknakathe top; the surface; the brim; the peak; yakni paknaka, John 3:12; tʋli paknaka yo̱, upon a rock, Matt. 7:25.wishakchithe top; the tip; the point; the extremity; the apex; the summit; the end; the tip end; the peak; the pinnacle, Matt. 4:5.
peakedibakchufanlipeaked; pointed; slender pointed; tapering; tapered.ibakchufanlito be peaked.ibakchufa̱shlitaper; peaked; pointed.ibakchufa̱shlito be peaked or pointed.
pealbimihʋchito roar, as fire in dry grass, or as a flock of birds when on the wing; to crash; to mumble; to murmur; to peal.bimihʋchithe roar; the roaring; a peal.hilohathunder; a peal of thunder; a clap of lightning; a thunder clap.hiloha tassaa sharp peal of thunder.winihʋchito peal; to rumble, as thunder; to ring, 1 Sam. 4:5.winihʋchia peal; a rumbling.