Browse English


*
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y
z

t


take backokhato take back; to get satisfaction; to revenge; to win back what has been lost at a game; okhat isso; okhat ishi; okhat imʋbi; ilaiokha bʋnna, he wants to avenge himself; ilaiukha, to revenge himself; to take pay; to recompense himself; to retaliate; to revenge; to take vengeance, 1 Sam. 14:24; ilaiokhali, I avenge myself, 2 Kings 9:7; ilaiokha, n., an avenger, Josh. 10:13; 20:2.
take by the handpotolito handle; to feel of; to touch, Matt. 8:3, 15; to take by the hand, Josh. 9:19; akpotoli kia, let me touch; let it be, Matt. 9:21; 14:36; posholit hikikia, v. a. i., to grope; poshohli, pl.
take captiveyukachito capture; to enslave; to imprison; to take captive; to take; to deprive of liberty; to hold as a prisoner; to constrain; to pen a wild creature or other animal and then catch him; to enchain; to subject; to subjugate; yʋnʋsh, isuba, shukha nukshopa yukachi.
take careahah ahnito take heed; to be cautious; to beware of; to be careful; to take care; to be watchful; to heed; to look; to see; ahah hʋshimahnʋshke, Matt. 7:15. aha̱h hʋshaiahni, Matt. 16:6, 11; also Matt. 6:1; 8:4; Mark 8:15; ahah ikahno, v. a. i. neg. form, not to take heed.
take care ofpotonito guard; to watch; to take care of.
take downakkʋchito lower; to bring down; to demolish; to prostrate; to lay low; to disburden; to take down (as from a house); to fell; to raze; to suppress; to throw; akʋchi, Josh. 10:27.
take down a houseaboha kinʋffito take down a house.
take effectyʋmohmito do, Matt. 4:1; 7:12, 21; John 2:18; 3:2; Luke 4:23; ayʋmohmi, do there, Matt. 6:2; to be, John 3:9; to occur; to operate; to pass; to practice; to transpire; to come to pass; to take effect; to be done; Matt. 1:23; yʋmohomi, to work, Acts 10:35; aiyʋmohmi, Josh. 4:8; 7:20; yʋmohmichatuk, accustomed to do so.
take heedahah imahnito take heed of him; to look out for him; to beware of him, Matt. 7:15.
take holdahalʋllito take hold of, or at, or there.aieshito take hold at; to take hold there.aiishito take hold at; to seize it there, or at.
take in the armssholito carry on the back or shoulder; to shoulder; to tote; to lift; showa, to take in the arms, Luke 2:28; to hug; to take up, Mark 2:9; Matt. 16:24; to bear; to bring forth young, Luke 1:13; Matt. 1:23; tanampo a̱ sholi; iti a̱ sholi; ʋllosi a̱ sholit hikikia; shoyuli, pro. form, to bear, Josh. 3:13, 14, 15; shoyulit itʋnowa, “bearing,” Josh. 3:3; shot anta; shot a̱ya; shot ʋla; shot ia; shot minti; shot ona.
take it!makiimp., take it! It is heard only in this form, like mia, go ahead!
take leaveilhkoli(ia, sing.) pl. to move; to go, Matt. 8:33; to leap, Luke 1:41; to budge; to start off; to take leave, Matt. 14:22; to circulate; to pace; to stir; to come, Matt. 8:34; 2:12; 11:7; Josh. 7:4; aiilhkoli, Matt. 11:13; ilhkola hinla ka, to depart, Matt. 14:13; ilhkot, cont.; ilhkonli, nas.; ilhkohonli, freq.; ilhkoyuli, pro.
take offashuelito take them off from.ashu̱ffito take it off from.nipahlichipl., to take off; to strip off; to cut off limbs from a tree or a body.nipʋffising., to take off a limb; to joint.shuelipl., to take them off; to divest; to doff; na foka i̱shueli, to take off his clothes; to denude; shui̱li, nasal form.shu̱fito take off, Josh, 5:15; to loose a shoe; to take out; to strip off; to slip out; to draw out, Josh. 5:13; to uncover; to ungird a belt; to unhinge; to unsheath; to unstring; i̱shu̱fi, to unbridle; to unclothe; to uncouple; to undress; to unfasten; to unfetter; to unstop; to disengage.
take outakuchawelipl., to take out from; to subtract.akuchechito take out from, Gen. 2:22; to cause to come out.akuchito take out; to out; to oust; to bring out of; to extract from.atokoato testify; to declare; to take out; to select, Josh. 3:12.foelito pick out; to take out.fohoblito take out; to unload; to take and spill; to pour out; to shed forth; o̱fohomplilahi oke, Acts 2:17; to put on, Josh. 7:6; fohombli, nasal form.fohoblichito cause to take out.fullito gouge; to pick out; to take out; nishkin fulli, to gouge or to pick out the eye; foeli, pro. form.kʋffito dip out; to take out with a ladle; isht kʋffi, to dip out with.kohchito take out, Matt. 5:29; akkohchi, let me pull out, Matt. 7:4; ishakohchashke, do thou cast out of, imp. mood, Matt. 7:5; ishakohchahinla, thou shalt cast out of, Matt. 7:5; see kuchi.kucha wehelito take them out; to move them out.kuchito bring forth, Josh. 2:3; to take out, Matt. 18:9; to extract; to take away; to bring out, Matt. 13:52; to bring in or send in, as okchito yo̱ i̱nkuchitokoke; to discharge; to draw; to eject; to expel; to issue; to pull out; to unload; to unship; to vent; to void; to cast out, Matt. 17:19.shu̱fito take off, Josh, 5:15; to loose a shoe; to take out; to strip off; to slip out; to draw out, Josh. 5:13; to uncover; to ungird a belt; to unhinge; to unsheath; to unstring; i̱shu̱fi, to unbridle; to unclothe; to uncouple; to undress; to unfasten; to unfetter; to unstop; to disengage.tepulipl., to overhaul; to take out, as itombi a̱ tepuli, to look over the things in a trunk; tiʋbli, sing.welipl., (wali, sing.), to take out; to hold out to view; to stretch forth, Luke 6:10; Matt. 12:49; 14:31; to offer, Luke 6:29; to stretch out, 2 Sam. 24:16; Josh. 8:18; to show; to turn to, Matt. 5:39; to put forth, Matt. 8:3; o̱weli, to level, as a gun in shooting; isht toksʋli isht weli, v. t., to ungear; isht hallʋli isht weli, v. t., to unharness.
take out of the waykanalichito move; to remove; to take out of the way.
take overtanʋblichito drive over; to cause another to leap over; to take over; to ferry across, etc.; to bring over, Josh. 7:7.
take partapehʋchicaus., to cause to be or go together; to take part with.
take part awaykoyoffising., to halve crosswise; to take part away; to cut off.
take placeayakohmito take place or transpire at.
take roundafolotowʋchicaus. pl., to lead round; to take round.boluktalito go round; to take round.fololito go round; to take round; i̱folulli, v. t., to edge it; to go round it.folotowʋchito take round; to cause to wave backward and forward.fullokʋchitaken round.
take the placeʋlhtoboapl., to take the place of; to take turns with; itʋlhtoboa sholit isht a̱ya, to take turns in carrying it; itʋlhtoboa, to exchange with each other; to reciprocate; itʋlhtoboa, n., rotation; itʋlhtoboʋchi, v. t., to transpose.
take the wholeokluhant ishito take the whole.
take throughahlopolichicaus., to take through.ahlopullichicaus., to take through at.ahlopullichione that conducts through at.
take turnsʋlhtoboapl., to take the place of; to take turns with; itʋlhtoboa sholit isht a̱ya, to take turns in carrying it; itʋlhtoboa, to exchange with each other; to reciprocate; itʋlhtoboa, n., rotation; itʋlhtoboʋchi, v. t., to transpose.