dɨr v. to burn bruler (5 groups, 10 languages) A
This word denotes the complete burning of an object until it becomes ash. All of the groups represented except the Mafa group are from the North sub-branch, and we would expect to find *l rather than *r in these languages. However there are exceptions in the Mandara and Lamang groups, which may be due to a later unestablihsed change from *l to /r/. The change *r to l in Cuvok is a regular feature of the language, as is the change *l to r in Moloko.
1Proto-Mafa *ⁿdar burn bruler 1.1) Mafa (Barreteau) ⁿdár- brûler (faire du charbon de bois, cuire) 1.2) Cuvok (Gravina) ⁿdala burn brûler
2Proto-Mandara *dɨrɨ burn brûler 2.1) Mandara (Fluckiger) déré brûler (brûler complètement), carboniser
3Proto-Mofu *dɨl burn bruler 3.1) Ouldeme (Kinnaird) dālāj burn brûler plusieurs fois 3.1.1) Ouldeme (Kinnaird) də̄l burn brûler 3.1.2) Ouldeme (Kinnaird) də̄l cuire la poterie 3.2) Moloko (Friesen) dar burn, grill until it becomes ash for making potash and pottery; jusqu'à ce que ça deveiens du cendre pour faire la potasse (wuhle) et la potérie. 3.2.1) Moloko (Friesen) dar to get on someone's nerves énerver quelqu'un 3.3) Zulgo (Haller) dúl brûler, être consommé, prendre feu 3.4) Mofu-Gudur (Hollingsworth) ́ⁿdəl brûler sur le feu, consumer entièrement jusqu'à réduire en cendre (sur le feu) ; cuir les poteries
4Proto-Maroua *dɨlɨ ʸ burn bruler 4.1) Mbazla (Tourneux) ⁿdili bruler 4.1.1) Mbazla (SILSurvey) dílí burn (transitive) brûler (transitif)
5Proto-Lamang *dɨra burn bruler 5.1) Lamang (Wolff) dra burn 5.2) Hdi (Bramlett) dəraj to burn brûler
This word denotes the complete burning of an object until it becomes ash. All of the groups represented except the Mafa group are from the North sub-branch, and we would expect to find *l rather than *r in these languages. However there are exceptions in the Mandara and Lamang groups, which may be due to a later unestablihsed change from *l to /r/. The change *r to l in Cuvok is a regular feature of the language, as is the change *l to r in Moloko.
1Proto-Mafa *ⁿdar burn bruler 1.1) Mafa (Barreteau) ⁿdár- brûler (faire du charbon de bois, cuire) 1.2) Cuvok (Gravina) ⁿdala burn brûler
2Proto-Mandara *dɨrɨ burn brûler 2.1) Mandara (Fluckiger) déré brûler (brûler complètement), carboniser
3Proto-Mofu *dɨl burn bruler 3.1) Ouldeme (Kinnaird) dālāj burn brûler plusieurs fois 3.1.1) Ouldeme (Kinnaird) də̄l burn brûler 3.1.2) Ouldeme (Kinnaird) də̄l cuire la poterie 3.2) Moloko (Friesen) dar burn, grill until it becomes ash for making potash and pottery; jusqu'à ce que ça deveiens du cendre pour faire la potasse (wuhle) et la potérie. 3.2.1) Moloko (Friesen) dar to get on someone's nerves énerver quelqu'un 3.3) Zulgo (Haller) dúl brûler, être consommé, prendre feu 3.4) Mofu-Gudur (Hollingsworth) ́ⁿdəl brûler sur le feu, consumer entièrement jusqu'à réduire en cendre (sur le feu) ; cuir les poteries
4Proto-Maroua *dɨlɨ ʸ burn bruler 4.1) Mbazla (Tourneux) ⁿdili bruler 4.1.1) Mbazla (SILSurvey) dílí burn (transitive) brûler (transitif)
5Proto-Lamang *dɨra burn bruler 5.1) Lamang (Wolff) dra burn 5.2) Hdi (Bramlett) dəraj to burn brûler