kàmnà nanny, child-minder A̱m hav ka̱m o̱mo̱ kamna.
kámpál swinging or flying the way a broken or deformed leg does U emka̱n naun nu gete sein kampal.
kà̱mpà̱l floaters, wisps floating on top of liquid Gwec elka na̱ m'ho̱o̱ ka̱mpa̱l.
ká̱mrì father-in-law (husband's father), ie. A is fv:kqmri to his son's wife, and A's wife calls A's father fv:kqmri Netav ware tu la̱a̱ u po̱ga̱m ka̱mri.
kámtà grip, catch hold Wa wa kam ta̱n rihi a tu batda.
kán₁ shriek, scream A̱m hongko kan; i ye̱n kumin vu?
ká̱n it, the one of that size I ka̱n ka ka̱m zeene.
kán kómá 1next-door neighbour 2
kán kónà beggar, supplicant Kankon haka an kona.
kan la̱a̱si learner, student, one being taught Kan la̱a̱si atu hwins da.
kán pàatè itinerant trader carrying his own load Hav a̱v po̱go̱ kan paate, v'ze o azu nokta.
kán twèré a golmo person who wears a loin cloth with a tail Na buzk an go̱lmo̱, na sipka̱ kan twere.
kánáná 1sharp taste of salt in food Gumi ruka̱n s'to̱ kanana 2how hot the sun is
kàndà before A caav noka kanda v'to̱o̱te bat ta̱m com vo.