Browse Djimini


a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
u
v
w
y
z

y


yoŋgo sokɔlɔcache sexe extrait d'écorce d'une espèce d'arbreJapɔlɔ wì yoŋgo sokɔlɔ lugo maga lɛ jayire tì lɛ.Le marié porte un kodjo extrait d'écorce d'un arbre dépuis le début du mariage.
yoovoleurYoo wi ma jilige.Le voleur est intelligent.
yoo yaga walaissez-leYe Bakari wo ma, yoo yaga wa; goto wi yaa ki yan.N'est ce pas Bakary; laissez-le; demain il vera.
yoo yigiattraper un voleurNala piile pè yoo yigi wa kɛrɛ ndoro ni.Aujourd'hui les enfants ont attrapé un voleur au champ avec des ignames.
yooro1) léger; 2) transparentWe kɔlɔ tɔnmɔ pi yɛn yooro.L'eau de notre pompe est transparente.
yorienlever des grains de l'eau
yowo1) phonétique; 2) prononciationMa sɛnrɛ ti yowo pì yɔn.La prononciation de ta parole est bonne.
yowo po naen un motYowo po na, pyɔ wì ŋgban.En un mot, l'enfant est fort.
yuvolerYenɛ derege yu wa janla na.Yénin a volé une chemise au marché.
yu mbe yepasser en doucePyɔ wì ca ki kɔrɔsiri pyefɛnnɛ pe yu ma ye.L'enfant est passé en douce entrer dans le village à l'insu des gardiens.
yugbologofɔsurnom de lapinYugbogolofɔ wila na ndoro ti kɔɔn.Le lapin broute mes ignames.
yugo11) bâtiment; 2) maisonCa woolo paa dugutigi wi yugo ki waa.Les gens du village montent le bâtiment du chef de village.
yugo2sourceLafogo ki yugo kì yiri wa kɔlɔgɔ.La rivière prend sa source dans la forêt.
yugo3têteNa yugo kila na yaa.Ma tête me fait mal/ j'ai mal à la tête.
yuguyugu11) fourré; 2) buissonWɔɔgɔ kì ye wa yuguyugu.Le serpent est entré dans le buisson.
yuguyugu2friperiePapa wi maa yuguyugu pɛrɛ.Papa vend de la friperie.
yumbaga1) ruine; 2) maison en ruinesTisaga ŋga kì pan kì yumbaga ki jan.La pluie qui est venue a fait tomber la maison en ruine.
yumbɔgɔcoiffure d'une femmeMa jɔ wì yumbɔgɔ ki jɛn.Ma femme connait la coiffure de femme.
yumbinliwɛcerveauKɔlɔ wi yumbinliwɛ pi yɛn ma lɛgɛ.Le singe a beaucoup de cerveau.
yumboŋgocaseYumboŋgo kanga woro na piin naa.La construction de case ne fait plus.
yumbyɔ1) chambre; 2) pièceNa go ki yɛn yumbyɔ taanri.Ma maison a trois pièces.
yumbyɔ gbeŋɛpièce grandeWè naambala pe yaara wɔ wa yumbyɔ gbeŋɛ wi ni.Nous avons logé les étrangers dans la grande pièce.
yundagara1) interêt; 2) surplusSugbɔ ŋa wàa lɔ wòo pɛrɛ ma yundagara ta wa.Le cabri qu'on avait acheté nous l'avons vendu avec interêt.
yundanga fɔquelqu'un de chanceuxKala li ni fuun naa li yundanga fɔ.En toute chose il y a quelqu'un de chanceux.
yunmbaanhierCa na karifɛnnɛ pàa pan yunmbaan.Les voyageurs sont venus hier.