English
Français
Aperçu
Introduction
Avant-propos
Copyright
Reconnaissances
Classement alphabétique
Abréviations
Formes de l’entrée dans le dictionnaire
Rechercher
Parcourir
Parcourir le gulimancema
Parcourir l’anglais
Parcourir le français
Domaines sémantiques
Téléchargement
Langue
Lien vers l’Ethnologue
World Atlas (WALS)
Phonologie
Grammaire
Carte
Journal photographique
Bibliographie
Ressources OLAC
Liens
Webonary
Site de languages burkinabè
Site web de SIL International
Aide
Rechercher
Parcourir
Téléchargement
Police utilisée dans le dictionnaire
À propos des logiciels
Nous contacter
Dictionnaire Gulimancema
Parcourir le français
(
)
;
[
^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
œ
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
l
lache
lâche
jawandaano
1
y
jawaandaano
1
y
waga
2
y
lâche (pour un habit
lâche (pour un habit)
woligi
3
m
lache, être lâche
lâche, être lâche
wongí
2
m
lâcher
ŋáà
3
m
ñììdí
1
m
cédí
2
m
lâcher; en ouvrant la main
múbidí
1
m
lâcheté
jawaandi
3
y
laid
jagundo
m
gúndì
gúndo
y
laide (femme)
pógùndo
y
laideur
gùndíma
y
lain ya ka (Ñ)
laine
pèkobidi
y
laisse
sàngbánbaabu
y
wáadu
3
y
laisser
ŋáà
1
m
loàgidi
5
m
lú
2
m
cé
5
m
cédí
1
m
laisser à la charge de
diani
1
m
laisser la route
jàdì
1
m
laisser tranquille
pándí
1
m
laisser tranquille;
laisser;
lait
bíìma
y
nàaŋànma
y
lait caillé
nàaŋànmílígima
y
nàaŋànbíenma
y
lait commençant à cailler
nàaŋànguoli
expression
lait d'ânesse
ŋunbima
y
Page 2 of 18
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
18
>
Aperçu
▼
Introduction
Avant-propos
Copyright
Reconnaissances
Classement alphabétique
Abréviations
Formes de l’entrée dans le dictionnaire
Rechercher
Parcourir
▼
Parcourir le gulimancema
Parcourir l’anglais
Parcourir le français
Domaines sémantiques
Téléchargement
Langue
▼
Lien vers l'Ethnologue
World Atlas (WALS)
Phonologie
Grammaire
Carte
Journal photographique
Bibliographie
Ressources OLAC
Liens
▼
Webonary
Site de languages burkinabè
Site web de SIL International
Aide
▼
Rechercher
Parcourir
Téléchargement
Police utilisée dans le dictionnaire
À propos des logiciels
Nous contacter