yʋsʋʋ [yʋ́sʋʋ] 1A • se tromper v. ; commettre une faute v. Nakaa yʋsʋʋ nʋmɔʋ. Naka se trompe de chemin. 2B • offenser v. 3• marquer d'un signe v. Ɛyʋsɩ ɛ-kalimiye. Il a fait une marque à sa poule.
Search results for "ɔ"
yuu pɔʋ • trou de rat n.m.
Yuda ñɩma Ɛsɔ ɖɩsɛyɛ • synagogue n.f.
yɔsɔ yɔsaa 1• belle-mère du mari n.f. 2• belle-soeur du mari qui est la grande soeur de sa femme n.f.
yɔtʋʋ [yɔtʋ́ʋ] 1A; B • piler légèrement v. Kɩsɛm yɔtʋʋ hɛyɛ. Kissème pile légèrement l'igname. 2• diminuer d'intensité v. Kʋdɔŋ wɩzasɩ yɔtaa. La douleur de la maladie a diminué d'intensité. C. broyer sous l'effet d'un poids assez lourd v. Pɩyɛ yɔtɩ pɩɣa niye. Une pierre a broyé le doigt de l'enfant.
yɔɔyʋʋ [yɔɔ́yʋʋ] 1A; B • desserrer v. Pɔyɔɔyɩ haɣ liu tɛɛ nimiye. On a desserré la corde au cou du chien. 2• arroser v. ; asperger v. Pɔyɔɔyʋʋ lɩm taɣ yɔɔ nɛ pahazɩ. On arrose la cour avant de la balayer.
yɔɔɔ₂ 1A; B • interjection marquant l'étonnement ou l'énervement ; surprise n.f. 2• et alors ; ensuite adv.
yɔɔʋ₁ -naa [yɔɔʋ, -náa] 1A; B • sorte de parure faite de cauris et de billes noires qu'on porte aux hanches pour danser lors des funérailles des grands parents (soo). syn: ayaba₁ . 2• habit déchiré pouvant servir d'accoutrement pour une danse cf: agbaayɔmɩyɛ, ayaba₂.
yɔɔɔ₁ 1• aspect de ce qui est fané(e) 2• aspect d'une plante ou d'un arbre qui se dessèche Ma-maŋgʋ tili yɔɔɔ. Mon manguier se dessèche.
yɔɔdʋtʋ [yɔɔdʋ́tʋ] 1• parler n.m. 2• bavardage n.m. Halʋ ɛnɛ ɛkɩlɩɣ yɔɔdʋtʋ. Cette femme bavarde trop. 3• éd prononciation n.f.
yɔɔ wɛɛkʋʋ • a. devenir lépreux v. b. déformation de la peau humaine n.f.
yɔɔ yɔɔ • ramolli(e) adj. ; mou, mol, molle adj. ; tendre adj. Nandʋ hʋ yɔɔ yɔɔ. La viande est ramollie.
yɔɔ tʋlʋʋ 1• dénoncer v. 2• échapper v. Nam tʋlaa. La biche a échappé (au chasseur). 3• percer v. Ɛtʋlɩ ɖeɣa pɔʋ. Elle a percé la marmite.
yɔɔ kpɛndʋʋ • ajouter à v.
yɔɔ saŋʋʋ 1B • atteindre de la lèpre v. Ɛ-yɔɔ saŋaa. Il est atteint de la lèpre. 2• mordre (serpent) v. Pɩsaŋʋʋ-ɩ. Il est mordu (par un serpent).