Search results for "ɖɩɖɩ"

yɩɖɩɖɩ vertical(e) adj.

kpɩɖɩɖɩ -naa [kpɩɖɩɖɩ, -náa] fermeture,Eclair n.f. ; glissière n.f. Ñɛyɩyʋ ɖʋ pantalaʋ nɔɔ kpɩɖɩɖɩ. Le tailleur a placé une glissière au pantalon.

fɩɖɩɖɩ -naa [fɩ́ɖɩ́ɖɩ́, -náa] n.kI, pA sifflet n.m. dérivé de onomat. du son

ɛlɛ₂ [ɛlɛ] pron. abs., classe E et I celui-ci, celle-ci pron. dém. ; celui-là, celle-là pron. dém. classe classe E ɛlɛ pA paba kI kʋkʋ I ɛlɛ kA kaka sI sɩsɩ ɖI ɖɩɖɩ a ana tI tʋtʋ pI pʋbʋ cf: ana.

ɛlɛ₁ [ɛlɛ́] con 1A; B après ; aussi conj. ; et puis Voir: ɖɩɖɩ . 2mais conj. cf: kɛlɛ; cf: kʋkʋ; cf: ; cf: kaka.

ɖʋʋ₂ [ɖʋ́ʋ] A v.1 mettre v.; placer v. Mon-ɖoo ɖʋ hɛɛ taayʋʋ taa. Ma mère a mis des ignames dans une grande calebasse. Ñɛyɩyʋ ɖʋ pantalʋ nɔɔ kpɩɖɩɖɩ. Le tailleur a placé une glissière au pantalon.
(id) ɖozi ɖʋʋ servir de la sauce v.
(id) ɛgbɛyɛ ɖʋʋ coopérer v.
(id) ɛsa ɖʋʋ fermer les yeux à demi v.
(id) ɛyʋ hɩɖɛ ɖʋʋ honorer quelqu'un v.
(id) hʋyʋʋ ɖʋʋ se réfugier v.
(id) lambuu ɖʋʋ₁ payer un impôt v.
(id) miŋ ɖʋʋ mettre du feu v.
(id) nɔɔ ɖʋʋ₁ s'immiscer v.
(id) nʋmɔʋ ɖʋʋ₁ frayer un passage v.
(id) pɔɔ ɖʋʋ traverser une rivière v.
(id) yalaa ɖʋʋ 1pondre des oeufs v. 2naître (animal ou plante en parlant de graine) v. ; mettre bas v. ; donner v. Mɩla ɖʋʋpee. Le mil donne le grain. Ma-haɣ ɖʋ hayisi loɖo. Ma chienne a mis bas six chiots.

† ɖoo yu cɩɖɩɖɩ₁ (id de cɩɖɩ)minuit n.m. ; dans la nuit profonde.

† ɖoo yu cɩɖɩɖɩ₂ (id de ɖoo)dans la nuit profonde.

ɖoo yu cɩɖɩɖɩ₃ dans la nuit profonde.

ɖoo₁ [ɖoó] n.E nuit n.f. ; ɖootaa panaɣ tɩnz Les étoiles apparaissent la nuit. syn: ahoo . cf: aleewa; cf: ɖanaɣ, tanaŋ, tɛbɩyɛ, wɩsɩ taa, caanaʋ, lɔndaa.
(id) ɖoo feŋuu cf: aleewa. rondes nocturnes n.f.pl.
(id) ɖoo hɛkʋ taa₁ minuit n.m.
(id) ɖoo yu cɩɖɩɖɩ₂ dans la nuit profonde.

ɖɩɖɩ pron. absolu., classe ɖI celui-ci, celle-ci pron. dém. celui-là, celle-là pron. dém. Voir: ɛlɛ 1 .

cɩɖɩ [cɩ́ɖɩ́] adv. exp 1A propre adj. cont.: cɩɖɩɖɩ . (cɩrɩ cɩrɩ) 2B saint(e) adj. 3tout, toute adj. ; complètement adv. Caʋ sɩma pɩdɩnɛ cɩɖɩ. Tchao connaît tout. Eyozi Nakaa nɛ halaa lɛlaa tɩŋa cɩɖɩ cɩɖɩ. Elle a mis Naka et toutes les autres femmes en conflit. Kɩyakʋ su cɩɖɩɖɩ. Le marché bat son plein. avec le verbe: suu . cf: talandala.
(id) ɖoo yu cɩɖɩɖɩ₁ minuit n.m. ; dans la nuit profonde.