Search results for "kalɩmaɣ"

wolo manière d'ôter sans difficulté Kalɩmaɣ lɩ yaɖɛ taa wolo. L'oeuf est éclos sans aucune difficulté. syn: holo, hoko, ñala .

wɩtʋʋ [wɩtʋ́ʋ] écraser v. ; écrabouiller v. ; broyer avec quelque chose qui pèse très lourd v. Sɔɔyɛ wɩtɩ kalɩmaɣ. Le mortier a écrabouillé un poussin.

puuyuu₃ [puúyuu] 1se ranimer v. 2remuer dans la poussière v. Kalimee puuyuu tɔlɩma taa. Les poules se remuent dans la cendre. 3réduire en poudre un objet sec avec les doigts v. Kpanjɛya puuyi hʋnʋm caasɩ taa. Kpanjèya a broyé les feuilles sèches de la glu dans la sauce de feuilles de haricots. Kalɩmaɣ puuyaa. Le duvet du petit poussin a séché.

kalɩmaɣ lɛɛka l'autre poussin.

† kalɩmaɣ agbeŋgbeyi (expr.id.de agbeŋgbeyi)poussin qui n’a pas de plumes n.m.

kalɩmaɣ kalɩmasɩ [kalɩ́máɣ́, kalɩ́másɩ] n.kA, sI 1poussin n.m. 2poulet n.m. cf: calɩlomiye.

holo [hóló] adv. manière d'ôter sans difficulté Kalɩmaɣ lɩ yaɖɛ taa holo. L'oeuf a éclos sans aucune difficulté. syn: wolo, hoko, ñala ; syn: hoko, woko, ñal .

hadɛdʋ hadɛdɩnaa [hadɛdʋ́, hadɛd'ɩ́náa] var. adɛtʋ. n.E, pA ancêtre auquel on fait des offrandes n.m. ; mânes des ancêtre6s n.m.pl. Mahaɣ ma-hadɛdʋ kalɩmaɣ. J'immole un poulet aux mânes de mon ancêtre.

ɖɔlʋʋ [ɖɔ́lʋʋ] .3 1A; B solliciter indirectement une aide v. Cɩlaabalʋ ɖɔlʋʋ Atɩyɔɔdɩ se ɛkpa-ɩ kalɩmaɣ. Tchilabalo sollicite un poulet chez Atiyodi. 2fermer les yeux à demi en parlant de «akpenou» v.

cʋʋlɛɛɛ adv. expr. con forme sans vie Kalɩmaɣ kpa cʋʋlɛɛɛ. Le poussin est malade. syn: cʋnjʋ .

cʋnjʋ ad forme sans vie Kalɩmaɣ kpa cʋnjʋ. Le poussin est malade. syn: cʋʋlɛɛɛ .

cobu [cóbu] v.4 1A saisir d'un seul coup v. ; prendre v. ; s'emparer v. Kpeluu cobi kalɩmaɣ. L'épervier s'est emparé du poussin. 2B subtiliser v. Mɩlʋ cobi wuyuu. Le voleur a subtilisé le sac. syn: mɛlʋʋ mɛsaɣ tɛɛ . 3donner le coup d'envoi du festival des luttes traditionnelle («hasɩɖɩyaɖɛ»

agbeŋgbeyi₁ -naa [agbéŋgbéyí, -náa] n.E, pA lépreux n.m. syn: canaɣ .
(expr.) kalɩmaɣ agbeŋgbeyi poussin qui n’a pas de plumes n.m.