Search results for "u"

yʋʋʋ exprimant la multiplicité ; multiple ramifications

yʋtʋʋ [yʋ́tʋʋ] se tromper v. ; commettre involontairement un dommage v. Hayɩ, pɩyʋtɩnɩ-m kʋyʋtʋnʋʋ. Je regrette, je l'ai fait involontairement.

yʋʋ [yʋ́ʋ] 1A; B ne pas reconnaître v. Mana-ɩ ma-ɩ. Je l'ai vu, je ne l'ai plus reconnu. 2se tromper 3avoir tort v. Kpaɣ ŋkpeɣ-m mayʋwa. Pardonne moi, j'ai eu tort.

yʋsaɣ [yʋsáɣ́] 1A; B marque déposée n.f. 2offense n.f.

yʋsʋʋ [yʋ́sʋʋ] 1A se tromper v. ; commettre une faute v. Nakaa yʋsʋʋ nʋmɔʋ. Naka se trompe de chemin. 2B offenser v. 3marquer d'un signe v. Ɛyʋsɩ ɛ-kalimiye. Il a fait une marque à sa poule.

yʋlʋsʋʋ [yʋ́lʋ́sʋ́ʋ] 1aveugler sous l'effet d'une vive lumière v. Laatriiki miŋ yʋlʋsʋʋ mɛ-ɛzɛ. La lumière de l'électricité m'aveugle. 2rendre aveugle v.

yʋlʋmtʋ cécité n.x]xv Palʋlɩ-ɩ nɛ yʋlʋmtʋ. Il né aveugle (aveugle-né).

yʋlʋmʋʋ [yʋ́lʋ́mʋ́ʋ] devenir aveugle v.

† yʋlʋm ɖaʋ (expr.id.de ɖaʋ)canne de l'aveugle.

yuye yoo var. hiye [híye, yó]. cuisse n.f.; gigot n.m.

yʋlʋm yʋlʋmaa [yʋ́lʋ́m, yʋ́lʋ́máa] 1A aveugle n.m.&f. 2B s.f. taré(e) n.m.&f. 3péj. illettré(e) n.m.&f.

yuulee A couleur gris-sombre n.f. ; marron (couleur) adj.

yuu pɔʋ trou de rat n.m.

yuu₁ yuŋ rat n.m. ; nom tech. rat de Gambie

yuu₂ [yúu] faire sombre v.

yuŋ kɩmaɣzɩnʋʋ₂ 1B éd. mesure de poids 2valeur n.f. ; importance n.f. 3sensation n.f.

† yuŋ kʋyʋʋ (id de kʋyʋʋ)1) perdre du poids v. Ɖoyuu yuŋ kʋyaa. La poule n'a plus de poids. 2) s'envoler v. ; voler (oiseau) v. Kpeluu kʋyaa. L'épervier s'est envolé. 3) monter v. Ñɔsɩ kʋyʋʋ. La fumée monte. 4) être haut Nɔnɔɔ kʋyaa. L'entrée de la porte est haute. 5) être grand de taille syn: ɛyʋ talʋʋ.

† yuŋ kɩmaɣzɩnʋʋ₁ (expr.id.de kɩmaɣzɩnʋʋ) ed. mesure de poids.

yuŋ [yúŋ] 1A poids n.m. 2lourd(e) adj. ; pesant(e) adj.

Yuda tʋ Yuda ñɩma Juif n.m., Juive n.f.

yukii boisson sucrée en bouteille (Coca-Cola, Fanta, etc.) n.f. ; nom commun sucreri viendrait de fr., nom de marque Yuki

Yuda ñɩma Ɛsɔ ɖɩsɛyɛ synagogue n.f.

yɔsɔ yɔsaa 1belle-mère du mari n.f. 2belle-soeur du mari qui est la grande soeur de sa femme n.f.

yɔtʋʋ [yɔtʋ́ʋ] 1A; B piler légèrement v. Kɩsɛm yɔtʋʋ hɛyɛ. Kissème pile légèrement l'igname. 2diminuer d'intensité v. Kʋdɔŋ wɩzasɩ yɔtaa. La douleur de la maladie a diminué d'intensité. C. broyer sous l'effet d'un poids assez lourd v. Pɩyɛ yɔtɩ pɩɣa niye. Une pierre a broyé le doigt de l'enfant.