kaandaa [kaandaá]ad1• de nos joursƉooo lɛ, pahayaɣ nɛ hakiŋ kaandaa pahayɩɣnɩ naŋ ɖɔɖɔ.Autrefois, on labourait avec des houes uniquement, de nos jours, on laboure aussi à la charrue.2• maintenant adv.Lʋŋɩyɛ taa halaa lakaɣ lɩm kʋñɔŋ, kaandaa yolum yolaa lɛ, lɩm tɔyɩ yem.Pendant la saison sèche, les femmes souffraient de manque d'eau, maintenant que la saison des pluies est arrivée, l'eau est abondante.
kaanʋ -naa[kaanʋ́, -náa]n.kI, pA• boîte de conserves n.f.viendrait d'angl. can
kaaŋa₁ kaanzɩ[kaaŋá, kaánzɩ]n.kA, sI• antichambre de la case nʋmʋʋ, n.f.cf: sakaɣ.
(id)kaaŋa kam rite qu'on fait le soir du jour où a lieu la cérémonie funéraire pazɩtʋ .
kaasaŋga kaasanzɩ[kaasaŋga, kaasánzɩ]n.kA, sI• espèce d'arbre à feuilles alternes trifoliées, à fleurs blanches en panicule corymbiforme et à fruits ligneux et sphériquesCrataera adansonii (Dc.) ou Crataera religiosa (Forst.), Capparaceae)
kaasɛɛtɩ -naa[kaasɛ́ɛ́tɩ, kaasɛ́ɛ́t'ɩ́náa]n.kI, pA• cassette (magnétophone) n.f.viendrait de fr. cassette
kaasʋʋlɩm -waa[kaasʋʋlɩḿ, -wáa]var. kasʋhʋlʋm; kacʋhʋlʋm. n.E, pA• acacia épineux (espèce d'arbre épineux perdant ses feuilles en saison des pluies et reverdissant en saison sèche. Les fruits sont des gousses courbées jaunes.syn: kɔnzɔka, maatɛɣdɩɣna lalaa lɩm. Acacia albida (Del.), Mimosoideae)
kaawazaɣ kaawazɩsɩ[kaawazaɣ, kaawazɩ́sɩ]n.kA, sI• ce qui n'est bon à rienKolu haɣ kɛ kaawazaɣ. Ɖoo taa mɩlaa kɔŋ pasʋʋ kaakpeziɣ.Le chien de Kolou n'est bon à rien. Il n'aboie pas à l'arrivée des voleurs.
kaazɩɩ -naa[kaazɩ́ɩ́ ou kaazɩɩ́, -náa]n.kI, pA• marmite en fonte n.f.syn: ɖanɩsay.
kabaŋa kabanzɩ[kábáŋá, kábánzɩ]n.kA, sI• variété d'igname dont la sève est gluante, à écorce noire ou rougeâtr
kabɩŋbɩnaɣ kabɩŋbɩnzɩn.kA, sI• nain(e) n.m.&f.Hodabalʋ kɛ kabɩŋbɩnaɣ ; ɛ-ɖɔndɩnaa kɩlɩ-ɩ hɔŋŋ.Hodabalo est un nain; tous ses égaux la dépassent en taille.cf: kaabɩɣa, kaatʋyaɣ.
kabɩtaɣ kabɩtasɩn.kA, sI• action de mépriser ; action de minimise