Browse Kabiye


a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

k


keleŋ adv. exp clair(e) adj. Ɛjaɖɛ yɔɔ wɛ keleŋ. L'atmosphère est claire. ; useage fig. Ɛ-ɛza kuli keleŋ. Il est intelligent, vif et habile. cont.: keleŋŋŋ . cf: kele.
keleŋgele
keleŋŋ cont.: kele .
keleŋŋŋ cont.: keleŋ .
kelisuu [kelisúu] var. kelesuu; kilisuu. v.3 rincer v. Halʋ ñalɩ ñanzɩ nɛ ekelisi sɩ-taa. La femme a lavé les assiettes et les a rincées.
(id) nɔɔ taa kelisuu parler beaucoup v. Halʋ nɔɔ taa tʋ nɛ ɛ-yɔnɖɔŋ poyou nɛ ekelesiɣ ɛ-nɔɔ taa. La femme bavarde se querelle avec sa coépouse puis elle parle sans cesse.
kelituu [kelitúu] var. keletuu. v.3 se décanter v.; clarifier en parlant de l'eau Lɩm kelitaa. L'eau est claire.
keluu₁ keliŋ [kelúu, kelíŋ] n.kI, I aile (se dit d'une aile de volaille tuée) n.f. cf: keɖe; cf: hamʋʋ, handomiye, hazaɣ.
keluu₂ keliŋ [kelúú, kelíŋ] n.kI, I 1dent saillante n.f. 2croc (dent des carnivores) n.m. 3crochet (dent des serpents) n.m.
keluu₃ [kelúu] v.3 1A fermer à moitié v. ; entrebâiller v. Soŋaɣ taa ɛyaa sʋʋ lɛ, pekeliɣ kuduyiŋ nɔnɔsɩ kikelu. Au moment de grande chaleur, les gens dorment les portes entrebâillées. 2B protéger v. 3C. se faner v. ; devenir fade v. Nakaa pɩsaʋ kelaa. Le pagne de Nakaa s'est fane. 4être mal cuit Patɩzaɣ hɛyɛ nɛ miŋ ɛɛmʋʋ camɩyɛ nɛ ɖikeli. A cause de l'insuffisance de la flamme l'igname est mal cuite. 5mal mûrir Hɔtʋ tɛɛ maŋgɩŋ sɛɣ camɩyɛ, awayɩ ñɩŋ keliɣ na. Les mangues cachées dans le feuillage mûrissent bien, tandis que celle exposées au soleil mûrissent mal. D. s.f. perdre sa qualité, son honneur Halʋ ɛnɛ ɛpɩsɩ cɔyʋ nɛ ekeli. Cette femme qui change fréquemment maris a perdu son honneur.
kem [kém] v.5 1A; B frôler quelqu'un ou quelque chose en passant ; toucher légèrement v. Nʋmɔʋ ŋgʋ patɩhayɩ kɩ-taa yɔ, ɛyaa ɖɔŋ nɛ ñɩtʋ kem-wɛ. Les gens frôlent les herbes sur le sentier non désherbé. 2C. être en relation ou en commerce avec les mauvais esprits Pɩɣa kanɛ kemna aleewaa. Cet enfant est en commerce avec les mauvais esprits. 3apercevoir (quelqu'un ou quelque chose) 4s'apercevoir de v. ; faire attention v. Pɔyɔɔdaɣ tɔm ndʋ lɛ, mantike. Je n'avais pas prêté attention à cette discussion.
kemaɣ kesi [kémáɣ́, kési] n.kA, sI paille n.f. Ctenium, sp. Gramineae)
kemaɣ n.kA pluriel de: kesi .
kemeɣa kemeɣsi [kemeɣ́a, kemeɣ́si] n.kA, sI vendredi (le jour néfaste de la semaine) n.m.
kemnuu [kéḿnuu] var. kemnaʋ. v.5 s'occuper de v. ; prendre en considération ; respecter v. Ɖooo lɛ e-egbele cɔnnaɣnɩ ɛ-yɔɔ, lɛɛlɛɛyɔ ɛlɛ ɛɛtasɩɣ-ɩ kemnuu. Avant c'est son oncle qui le supportait, maintenant il ne s'occupe plus de lui. Ɖooo man-pɩyalʋ pazʋʋ tʋmɩyɛ yɔ, ɛɛtɩɩkemni-m. Depuis que mon fils a commencé par travailler il ne s'occupe pas de moi.
kemsuu [kéḿsúu] var. kemesuu. v.3 1A; B écouter avec attention v. 2espérer v.
kenandʋ [kénándʋ] n.tI gencives n.f.pl. (kɩnandʋ) kenanʋʋ n.kI
kenandʋ n.tI Collectif: kenanʋʋ .
kenanʋʋ [kénánʋ́ʋ́] n.kI gencive n.f. Collectif: kenandʋ n.tI .
kenduu [kendúu] v.3 1A; B cacher v. ; empêcher de voir v. Mɩndʋ kendiɣ wɩsɩ. Les nuages cachent le soleil. 2(se) protéger v. ; arbitrer v. Tɛʋ nɩɣ lɛ, ɛyaa kendiɣ pɔ-yɔɔ lɛɛmanaa. Quand il pleut, les gens se protègent avec des parapluies. cf: mɛsʋʋ; cf: kandʋʋ, huuzuu.
keninika
Keniya nom propre Kenya (Etat de l'Afrique
keŋge₁ ad 1vraiment adv. Lɩm kpeŋ keŋge. L'eau coule vraiment. Malakaɣ keŋge. Je faisais cela en toute conscience. 2sciemment adv. Malakaɣ keŋge. Je le faisais sciemment.
keŋge₂ -naa [kéŋgé, -náa] n.E, pA grande hirondelle habitant dans les palmiers doum n.f.
keŋkemaɣ n.kA espèce d'herbe utilisée pour guérir les maux des oreille
Keŋle canton de Lam nom propre nom d'une montagne dans la préfecture de la Kozah (Togo)