mila2var. :mihilav1vouloir, avoir besoin.want; need.Za mila andafu huntsi reu.Je veux vendre ces bananes.I want to sell these bananas.Tsi mila heyiku !Je ne veux rien savoir !I don't want to know anything about it!Anguvaviku ro mandzari mila havi ou ani desãbru.C'est finalement ma tante qui voudrait venir (à Mayotte) en décembre (extrait de lettre)in the end it's my aunt who would like to come (to Mayotte) in December (from a letter)Za mila ranumeyi !J'aimerais du thé !I'd like some tea!Asa yu mila marike.Cette affaire demande de l'argent.you need money for that.Ro ti mila sira.Cette sauce manque de sel.this sauce lacks salt.syn.shoku2chercher, rechercher.look for.Hodi ? Zahu mila baba n'Munia ! Izi ou ?Est-ce qu'il y a quelqu'un ? Je cherche le père de Munia ? Est-il là ?hello! I'm looking for Munia's father! Is he in?Rati mila tsara.proverbe : qui aime bien, châtie bien,proverb: spare the rod, spoil the child.mila shari,se moquer, chercher des problèmes,beg for trouble.3devoir, falloir, être dans la nécessité de.must; need to.Huntsi reu mila alafuku.Je dois vendre ces bananes vertes.I must sell these plantains.raha mila atoku,ce que je voudrais faire,what I'd like to do.raha mila rasaku,ce que je voudrais partager,what I'd like to share.Za misi asa maru mila atoku.J'ai beaucoup de travail à faire.I've got a lot of work to do.Za misi hasereŋa mila adzarisiku an'tanana.J'ai une affaire pressante qu'il faut que je règle au village/à la maison.I've got some urgent business I must sort out in town/at home.Ro ti mila susohina sira.Il faudrait rajouter du sel à cette sauce.this sauce lacks salt.Raha ti mila rasana.Il faudrait partager cette chose.this should be shared.raha mila atona,quelque chose que l'on doit faire, un projet,something one must do; a project.4être sur le point de, arriver presque à.just about to do something; be almost...« Maŋofa » ndreka « maŋofi » mila hu heraŋa.« Man̈ofa » et « man̈ofi » ça arrive presqu'à se ressembler.'Man̈ofa' et 'man̈ofi' almost look alike.cf.fampihilahilanashoku

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *