anivar. :an'prépen, à, chez, parmi, de, du, pour.in, at, from, among, for.Zahu mandeha an'gari.Je voyage en voiture.I travel by car.Mayeva maru ani babanau ho mama n'Sitti.La mère de Sitti passe ses salutations à ton père.Sitti's mum sends her greetings to your Dad.an'tshuta,à six heures,at six o'clock.Zi yu manyena an'sufini.Ca fait un son bizarre à l'oreille.It sounds a bit weird to the ear.Izi an'tran̈u ou.Il est là dans la maison.He's there in the house.Izi an'tani ou.Il est là dehors.He's outside there.Zahu mbu ipetraka etu ata an'dimasi.Je resterai ici jusqu'à dimanche.I'll be staying here until Sunday.Zahu ipudi an'nakahi.Je rentre chez moi.I'm going home.Zahu handeha an'nau ou.Je vais chez toi.I'm going to your place.an'tsika yeu/etu,parmi nous,among us.Anau boka aia ? - An'mamaku !D'où viens-tu ? - De chez ma mère !where do you come from? - From my Mum's!tani/tan'marque du passé de « ani »past form of 'ani'Anau nandeha tan'azovi ? - Zahu tan'Ankidati.« Chez qui es-tu allé ? » - « J'étais chez Ankidati »Whose house did you go to?" - "I was at Ankidati's"Mwana atu niterika lalahi tan' 29 juillet.Ici, Moina, (ma sœur) a accouché d'un garçon le 29 Juillet.Moina (my sister) who lives here gave birth to a boy on 29th July.Zahu vu havi boka an’yasa.Je viens juste d'arriver du travail.I've just arrived from work.tshani (=tsi ani)/tshan raha,sans rien, pauvre,without anything.Zande likoli tshani/tshan livru.Je vais à l'école sans mes livres.I'm going to school without my books.syn.amini2Ani est considéré comme du kibushi kimaore et amini comme du malgache.Ani is perceived as kibushi kimaore and amini as Malagasy.cf.tshani

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *