9.6.1.1.
ৱাখল wakhal 0 wà.kʰəl CV.CVC OM ৱা OM খনবা খন্দোক খনজিন তৌবা, মন্থোকপা khandok khanjin touba, manthokpa to discriminate or separate n (হিজম অঙাংহল: শিঙ্ঙেন ইন্দু) ময়াম ইকোই কোইনা--‘‘কৈদৌঙৈদি লাকপনো / মতম কুইনা উরুদ্রে কয়া নুংশিখ্রবনো, / উন্নগনি হায়বদো মতৌসুম্না ঐখোয়না, / থাজরুদ্রে তশেংনা ৱাখন পূক্নীং অসিনা৷...’’ (Hijam Anganghal: Singngen Indu) Mayam ikoi koina--"Keidoungeidi lakpano / Matam kuina urudre kaya nungsikhrabano, / Unnagani haibado matou asumna eikhoina, / Thajarudre tasengna wakhal pukning asina ..." ৱাখন wakhan ৱাখল খনবা comp. v ৱাখল তৌবা comp. v ৱাখল তিন্নদবা id. adj ৱাখল তিন্নবা id. adj ৱাখল থোকপা id. adj ৱাখল থোক্তবা id. adj ৱাখল মম্বা id. adj ৱাখল লৌশিং id. n ৱাখল লৈতবা id. adj ৱাখল লৈতাদবা id. n ৱাখল লৈতাবা id. adj ৱাখল লৈবা id. adj
ৱাকয়ৈ wakyei 0 wàk.jə̀i CVC.CVV n সাহিত্য হি sahitya hi liteary a boat (মনাওয়াইমা নোংমাইথেম, ১৯৮০: তুতেংলোন) মশানৌ তাওথিংমাংনা অসাইঙৈগী চাকলুক হুমফু তারা চাপুম ওইরবা অদুবু৷ ৱাকয়ৈ হিতুপ নুংদা হাপনা অৱাং লাইনা পাংবরমদা মশাবীগী মার মখোঙ্গুনবু লিখৎলকএ৷ (Manaoyaima Nongmaithem, 1980: Tutenglon) Masanou Taothingmangna asaingeigi chakluk humphu tara chapum oiraba adubu wakyei hitup nungda hapna awang laina pangbaramda masabigi mar makhonggunbu likhatlake. (ৱাচেৎলোন) হরিমিংলেন শিদবনে, তাইবঙ নাদমিং ৱাকয়ৈহিগা, নাউগা ওইনা লাননমিং ... (Wachetlon) Hariminglen sidabane, taibang nadaming wakyeihiga, naoga oina lannaming ... 7.2.4.2.1 Boat 6.4.5 Fishing 6.4.5.3 Fishing equipment
ৱাকোংবা wakongba 0 wà.kóŋ.bə CV.CVC.CV OM ৱা wa OM কোংবা kongba to be fined 1 vt ৱায়েন্দুনা পীফম থোকপা চৈরাক পীবা Wayenduna pipham thokpa cheirak piba To decide and state officially that somebody is guilty of something (such as a crime) convict; fine; punish (চৈথারোল কুম্বাবা) শক ১৫৩৮ ... ফমথৌনা ৱাকোংদুনা থাংজম অপাং, হিজম মোনসাং ২মা শিএ৷ (Cheitharol Kumbaba) Sak 1538 ... Phamthouna wakongduna Thangjam Apang, Hijam Monsang 2ma sie. (চৈথারোল কুম্বাবা) শক ১৫৭৬ ... ইংঙা থাদা অঙম্বা খৈবিক ৱাকোংএ৷ (Cheitharol Kumbaba) Sak 1576 ... Ingnga thada angamba kheibik wakonge. (চৈথারোল কুম্বাবা) শক ১৬৫৩ শজিফু ... ১৭নি লৈপাকপোকপদা নিমান্তি (নিমান্দি) চৎপা খৈবিক ৱাকোংহনএ৷ (Cheitharol Kumbaba) Sak 1653 Sajiphu .... 17ni Leipakpokpada Nimanti (Nimandi) chatpa kheibik wakonghane. 2 n
ৱাক্তং waktang 0 wàk.təŋ CVC.CVC n ৱাহৈ অসি করি হায়রিবনো খঙদ্রি৷ Wahei asi kari hairibano khangdri. The meaning of this word is yet unknown. (ৱাচেৎলোন) ৱাক্তংদি কদোয়নো৷ (Wachetlon) Waktangdi kadaino. (ৱাচেৎলোন) ৱাক্তং কৌবদী ঐহাকনে৷ (Wachetlon) Waktang koubadi eihakne.
ৱাকমা wakma 0 wàk.mə CVC.CV n লাইরীক ইবা, ঈশৈ ইবা নত্রগা শকপা মী Lairik iba, isei iba natraga sakpa mi archaic A writer or a singer lyricist; singer; writer (খেলচন্দ্র নিংথৌখোংজম, ১৯৬৫: নাউথিংখোং ফম্বাল কাবা) হয়াহে হে লিকলাইও ইবুংথৌ নোংথৌরেন পুমাব-ও নদাইরেম তয়ুম চীনগোই ইৱাকমনা নহান নোং হয়িঙৈগী নয়ু মৈদিংঙু লাইরেন নাউথিংখোং মঙাংঙম্বনা শেল্লোয় সনা চীংদা নুয়িন নোং, লংমাই তেংনা য়িমকাৱা, নোংয়ায় লাংগোন শৈ, নুংবান নাউয়োক ৱাবু হয়া লাউনা শৈথিরক্কে৷ (Khelchandra Ningthoukhongjam, 1965: Naothingkhong Phambal Kaba) Hayahe he liklaio ibungthou nongthouren pumaba o. Nadairem tayum chingoi iwakmana nahan nong hayingeigi nayu meidingngu lairen naothingkhong mangangngambana Selloi Sana Chingda nuyin nong, Langmai tengna yimkawa, Nongyai langgon sei, Nungban naoyok wabu haya laona seithirakke. ইৱাকমা comp. n লাইরীক ইবা, ঈশৈ ইবা নত্রগা শকপা মী arch rare নশাবু পঞ্জবদা শীজিন্নৈ
ৱাজাউ 0 n Related with পৌবা 2