Resultado de búsqueda de "ikoneatake"

gikoneatagantsi vt. {yogikoneatakero} hacer aparecer, crear; demostrar; divulgar. Yogari pairorira yogoti ikenkitsavagetira yogikoneatasanotakero tatarika ikantake opote ikemantavunkanirira. El que es muy buen orador hace que todo lo que dice sea claro (lit. aparezca) y logra que se le entienda. Ogari ivanko apa itsamaitakotakero yogikoneatakero. Mi papá ha cultivado alrededor de su casa, y ahora ésta se ve claramente (lit. la hizo aparecer). V. o1- Apén. 1; koneatagantsi.

yogikoneatakero V. gikoneatagantsi.

vamparoatagantsi vt. {yovamparoatakeri, ivamparoatakeri} crear (seres humanos). Ikantake Tasorintsi: “Narotari vetsikakeri pairani itsitikini, narotari gikoneatakeri novamparoatakerira”. (Cuentan que) Tasorintsi dijo: “Yo soy, pues, quien hizo, hace mucho tiempo, al primer matsigenka, yo soy quien lo hizo aparecer cuando lo creé”. V. vamparókintsi.

pevankoagantsi vt. {yapevankoakero} dejar la(s) casa(s) sin ningún sobreviviente, matar a todos los residentes de una casa. Pairani ogantakera shomporekitagantsi, apevankoakeri maganiro matsigenka timaigatsirira Kitetsairoriniku. Hace muchos años hubo una epidemia de sarampión, y mató a toda la gente que vivía en el cerro Kitetsairorini. Pairani aiñokyara itimaigi gantaigatsirira yogantaigira, tera intsarogakagantumaigempa, maganiro ikentaigakeri tsun tsun, teratyo irogumatanae paniro, yapevankoakerotyo pankotsi. Antiguamente cuando todavía existía gente brava, cuando mataban, no tenían compasión de nadie, sino que mataban (lit. flechaban) a todos dejando la casa sin ningún ser vivo. Pairani ikemakotunkani oyashiaku ikoneatake matsontsori yapevankoakeri matsigenka. Antiguamente se escuchó que por la cabecera había aparecido un jaguar que devoró a una familia entera sin dejar ningún sobreviviente. V. pe- Apén. 1; pánkotsi.

ikoneatake V. koneatagantsi.

koneatagantsi vi. {ikoneatake} avi. aparecer, dejarse ver, manifestarse, no ser ocultado/a por la oscuridad. Okamantakena pirento okanti: “Atake ikoneatanake matsontsori, nerotyo yagutakenari notsitite. Maikaniroro impogereaigae”. Mi hermana me avisó diciendo: “Ya ha aparecido un jaguar, y ha cogido a mi perro. Ahora sí nos va a exterminar”. Chapi noatakera nonkenavagetera, noavagetake samani nochapinitakotake. Tera onkoneatae avotsi niganki nomagake avotsiku. Ayer cuando fui a cazar, fui lejos y me cogió la noche. Ya no se veía (lit. no aparecía) el camino, así que dormí a medio camino. bvi. iluminar. Nokogavetaka nontsirinkavagetakemera, kantankicha tera inkoneate tsivaki, choeni yontenenkaka. Yo quería escribir mucho pero la resina no iluminaba muy bien, sino que apenas alumbraba un poquito. V. gikoneatagantsi.