Resultado de búsqueda de "impogitánkitsi"

impogitánkitsi s./inan. el o la que vino después o al último. Naketyo pokaigankitsi inkaara. Yogari ani ikyaenka impogitankitsi maika. Nosotros hemos llegado más temprano. En cambio, mi cuñado recién está llegando. • Para referirse a la persona que va a venir después o al último, se agrega el sf. -neirr.est.; cuando impogitankitsi aparece con -vage cont. indica a alguien que viene al último un buen rato después que todos los demás, o varios otros, han llegado. Notomi, piate piivatanaera pintsatimatanakera tsikyari pogonketaempa pimpapaakerira piri imire, narokya impogitaatsine paita. Hijo, vete adelante y apúrate para llegar rápido y dar la bebida a tu papá, yo vendré más luego (después que los demás). Impogini imavagetanaka kemari irirori, iriro impogivagetanankitsi. (Cuentan que) finalmente vino el tapir que venía al último (después que todos los otros animales). V. impogini, pogitagantsi; -ne2 4.15.9.

pogitagantsi 1vt. {yompogitakeri} ir o venir después o más luego que otro. Ikanti pashini: “Iriataerika aikiro, noatakera nompogitanakerira namatsinkakerira”. (Cuentan que) otro dijo: “Cuando él vaya otra vez, voy a ir después de él para espiarlo”. 2vi. {yompogitake} ir o venir después o más luego. Naketyo pokaigankitsi inkaara. Yogari ani onti yompogitake ikyaenka gonketankicha maika. Nosotros fuimos los primeros en llegar más temprano. En cambio, mi cuñado vino después, recién está llegando. • Generalmente se encuentra en una forma estativa. Ikantiri: “Piate patiro poganaero pankotsiku. Naro impogitaatsine”. (Cuentan que) el le dijo: “Ve directamente a la casa. Yo vendré después”. V. impogini, impogitánkitsi.